Zensur und Securitate – Cenzura şi Securitatea
[1847]
***
[1842: Karl Marx, Observaţii în legătură cu recentele instrucţiuni cu privire la cenzura prusiană. De un renan]
Observaţii în legătură cu recentele instrucţiuni cu privire la cenzura prusiană
De un renan
Karl Marx
Noi nu facem parte dintre acei nemulţumiţi care exclamă
încă înainte de apariţia noului edict prusian cu privire la
cenzură: Timeo Danaos et dona ferentes *. Dimpotrivă, dat
fiind că în noile instrucţiuni se încuviinţează examinarea
unor legi deja promulgate, chiar dacă concluziile acesteia nu
ar fi în sensul dorit de guvern, vom începe de îndată cu
aceste instrucţiuni înseşi. Cenzura constituie critica oficială;
normele ei sînt norme critice şi, ca atare, ele pot fi cel mai
puţin sustrase criticii, întrucît se situează pe un teren comun cu ea.
Desigur, oricare dintre noi nu va putea decît să aprobe
tendinţa generală exprimată în introducerea la aceste instrucţiuni:
„Pentru a elibera încă de pe acum ** presa de îngrădirile inadmisibile care nu corespund intenţiei suverane, majestatea sa regele, printr-un înalt decret adresat Ministerului Regal la 10 crt., a binevoit să-şi exprime în mod categoric dezaprobarea sa faţă de orice constrîngere abuzivă impusă activităţii literare şi, recunoscînd importanţa şi necesitatea unei publicistici sincere şi decente, ne·a împuternicit să invităm din nou pe cenzori să respecte în modul cuvenit art. 2 al edictului cenzurii de la 18 octombrie 1819“.
Fireşte! Dacă cenzura este o necesitate, apoi este şi mai
necesară cenzura făţişă, liberală.
Dar ceea ce trebuie să provoace de îndată o anumită nedumerire
este data legii menţionate ea este datată 18 octom·
brie 1819. Cum vine asta? Nu cumva este vorba de o lege
care, datorită împrejurărilor, a trebuit să fie abrogată? Se
pare că nu, deoarece cenzorii sînt doar invitaţi s-o respecte
___________________
* de greci, şi cînd vin cu daruri, mi-e frică (Virgil, „Eneida“ , II, 49).
- Nota Trad.
** Sublinierile din acest citat aparţin lui Marx.
p. 3
„din nou“. Aşadar, pînă în 1842 legea a existat, însă nu a fost
respectată, căci tocmai pentru a elibera „încă de pe acum“
presa de îngrădirile inadmisibile care nu corespund intenţiei
suverane se şi reaminteşte de ea.
Presa a fost supusă pînă acum, contrar prevederilor legii,
unor îngrădiri inadmisibile - iată concluzia care se desprinde
nemijlocit din această introducere.
Pledează oare această concluzie împotriva legii sau împotriva
cenzorilor?
Cu greu am putea afirma că ea pledează împotriva cenzorilor.
Timp de 22 de ani s-au comis acţiuni ilegale de către o
autoritate care are sub tutela ei interesul su2rem al cetăţenilor,
spiritul lor, o autoritate care, întrecînd chiar pe cenzorii
romani, reglementează nu numai conduita fiecărui cetăţean,
ci şi pe aceea a spiritului public. Să fie oare cu putinţă
ca în statul prusian, stat care se făleşte şi cu organizarea şi
cu administraţia sa, cei mai înalţi slujitori ai statului să fie
atît de lipsiţi de scrupule în comportarea lor, s ă dea dovadă
de o atît de consecventă lipsă de loialitate? Sau statul, datorită
unei permanente orbiri, a ales cumva pentru posturile cele
mai dificile indivizii cei mai incapabili? Sau, în sfîrşit, sînt,
poate, supuşii statului prusian lipsiţi de orice posibilitate de a
se plînge împotriva unor procedee ilegale? Sînt cumva toţi
scriitorii prusieni atît de ignoranţi şi de reduşi la minte, încît
nu cunosc nici m ăcar legile care privesc existenţa lor, sau
sint ei prea laşi pentru a cere aplicarea lor?
Dacă aruncăm toată vina asupra cenzorilor,
va fi compromisă nu numai propria lor cinste,
dar şi cinstea statului prusian, a scriitorilor prusieni.
Totodată, comportarea ilegală timp de peste douăzeci da
ani a cenzorilor, în ciuda existenţei legii, ar constitui un argumentum
ad hominem * că presa are nevoie de alte garanţii
decît de asemenea dispoziţii generale date unor indivizi atît
de lipsiţi de răspundere; ar dovedi că însăşi esenţa cenzurii
suferă de un viciu fundamental, pe care nu-l poate lecui nici
o lege.
Dar dacă cenzorii au fost capabili şi nu era bună legea,
atunci de ce să facem din nou apel la ea pentru a remedia un
rău provocat de ea însăşi?
Sau poate că deficienţele obiective ale instituţiei se pun
pe seama indivizilor pentru a se obţine prin viclenie, în loc
______________
* - argument convingător (literal: argumentul potrivit individului
dat). - Nota Trad.
p. 4
de o îmbunătăţire esenţială, o îmbunătăţire aparentă? Acesta
este procedeul obişnuit al pseudoliberalismului, care, atunci
cînd e silit să facă concesii, sacrifică oamenii, uneltele, dar
menţine neschimbat ceea ce este esenţial: instituţia. In felul
acesta se abate atenţia unui public superficial.
Pornirea provocată de o cauză obiectivă se transformă
într-o pornire împotriva unor persoane. Se creează iluzia că
printr-o schimbare de persoane se va obţine însăşi schimbarea
lucrurilor. De la cenzură privirea se îndreaptă spre unul
sau altul dintre cenzori, şi insolenţa meschină cu care scribii
mărunţi ai progresului comandat de sus îi tratează pe cei
căzuţi în dizgraţie înseamnă tot atîtea omagii aduse guvernului.
In faţa noastră se ridică încă o dificultate.
Unii corespondenţi de ziare confundă instrucţiunile cenzurii
cu noul edict al cenzurii. Ei se înşală, însă eroarea lor
este scuzabilă. Edictul cenzurii de la 18 octombrie 1819 trebuia
să aibă pînă în 1824 o valabilitate doar provizorie şi ar
fi rămas pînă în zilele noastre o lege provizorie dacă nu am
fi aflat, din instrucţiunile de faţă, că nu a fost pus niciodată
în aplicare.
Edictul din 1819 a fost şi el tot o măsură provizorie, numai
că atunci termenul pentru aşteptarea legilor definitive a
fost fixat la cinci ani, pe cînd în instrucţiunile noi nu se
fixează nici un termen, şi că atunci obiectul aşteptării erau
legile cu privire la libertatea presei, în timp ce acum obiectul
acestei aşteptări îl constituie legile cenzurii.
Alţi corespondenţi de ziare privesc instrucţiunile cenzurii
ca o reînnoire a vechiului edict al cenzurii. Această eroare
a lor va fi dezminţită de înseşi aceste instrucţiuni.
Noi considerăm instrucţiunile cenzurii drept spiritul anticipat
al prezumtivei legi a cenzurii. Prin aceasta ne ţinem
strict de spiritul edictului cenzurii din 1 8 19, potrivit căruia
legile şi ordonanţele sînt considerate ca avînd aceeaşi semnificaţie
pentru presă. (Vezi edictul menţionat, art. XVI, nr. 2).
Dar să revenim la instrucţiuni.
„În conformitate cu această lege - şi anume cu art. 2 - cenzura nu
trebuie să stingherească cercetarea serioasă şi modestă a adevărului sau
să impună scriitorilor o constrîngere inadmisibilă şi nici să stăvilească
circulaţia liberă a cărţilor pe piaţă“.
Cercetarea adevărului pe care nu trebuie s-o stingherească
cenzura este calificată mai îndeaproape ca serioasă şi mo-
p. 5
destă. Nici unul din aceste două calificative nu se referă la
conţinutul cercetării, ci, dimpotrivă, la ceva situat în afara
conţinutului ei. Ele separă dintru început cercetarea de adevăr,
silind-o să nu piardă din vedere un al treilea element,
necunoscut. Insă o cercetare care are ochii îndreptaţi în permanenţă
spre acest al treilea element, înzestrat prin lege cu
o irascibilitate îndreptăţită, nu va pierde oare din vedere adevărul?
Nu este oare prima datorie a celui ce caută adevărul
să se îndrepte direct spre adevăr, fără să privească în dreapta
sau în stînga? Nu uit oare să spun lucrul însuşi dacă îmi pot
şi mai puţin permite să uit că trebuie să-l spun în forma
prescrisă?
Adevărul este tot atît de puţin modest ca şi lumina; şi
faţă de cine ar trebui să fie modest? Faţă de sine însuşi?
Verum index sui et falsi *. Atunci faţă de neadevăr?
Dacă modestia constituie trăsătura caracteristică a cercetării,
atunci ea este mai curînd un indiciu al temerii de adevăr
decît al temerii de neadevăr. Ea este un fel de mijloc de
descurajare la fiecare pas pe care-l fac înainte. Ea este pentru
cercetare o teamă impusă ca nu cumva să găsească rezulta
tul, un mijloc de apărare împotriva adevărului.
Apoi: adevărul este universal, el nu-mi aparţine numai
mie, el aparţine tuturor; eu îi aparţin lui, nu el mie. Proprietatea
mea e forma, ea constituind individualitatea mea spirituală.
Le style c'est l'homme **. Şi încă în ce măsură! Legea
îmi permite să scriu, dar mă obligă să scriu într-un alt stil
decît al meu! Am voie să dezvălui fizionomia mea spirituală,
dar trebuie mai întîi să-mi compun o expresie la comandă I
Care om cu simţul demnităţii nu va roşi în faţa acestei pretenţii
şi nu va prefera să-şi ascundă capul sub togă? Toga,
cel puţin, permite să bănuieşti sub ea un cap de Jupiter.
Expresia la comandă nu înseamnă altceva decît: bonne mine a mauvais j eu ***.
Voi admiraţi încîntătoarea diversitate, nesecata bogăţie a
naturii. Voi nu cereţi trandafirului să răspîndească aceeaşi
mireasmă ca violeta, dar bogăţiei celei mai mari, spiritului,
îi pretindeţi să aibă un singur fel de manifestare? Eu sînt
umorist, dar legea îmi ordonă să scriu serios. Eu sînt îndrăzneţ,
dar legea îmi ordonă ca stilul meu să fie modest. Cenu-
______________
* - adevărul este o dovadă pentru sine şi pentru ceea ce este fals
(din „Etica“ lui Spinoza). - Nota Trad.
** - stilul este omul. - Nota Trad.
*** - haz de necaz. - Nota Trad.
p.6.
şiu pe fond cenuşiu - iată singura culoare îngăduită libertăţii.
Fiecare picătură de rouă în care se răsfrînge soarele sclipeşte
într-un curcubeu de culori, însă soarele spiritual, în ariciţi
indivizi sau în orice obiecte s-ar reflecta, trebuie să producă
doar o singură culoare, culoarea oficială I Forma esenţială a
spiritului este seninătatea, lumina, şi voi aveţi pretenţia ca
umbra să fie singura lui formă de manifestare corespunzătoare;
îi cereţi să se îmbrace numai în negru, şi totuşi printre
flori nu există nici una neagră. Esenţa spiritului este întotdeauna
adevărul însuşi; şi ce-i impuneţi voi ca esenţă?
Modestia. Numai calicul este modest, spune Goethe 2, şi într-
un asemenea calic vreţi voi să transformaţi spiritul? Sau,
dacă e vorba de acea modestie a geniului de care vorbeşte
Schiller 3, atunci transformaţi-i mai întîi pe toţi cetăţenii, şi
mai ales pe cenzorii voştri, în genii. Dar, în cazul acesta, modestia
geniului nu rezidă cituşi de puţin în ceea ce constă
limba cultă, şi anume în a vorbi fără accent şi fără dialect,
ci, dimpotrivă, în a vorbi cu accentul propriu lucrului şi în
dialectul esenţei lui. Ea constă în a uita atît modestia cit şi
lipsa de modestie şi în a distinge lucrul însuşi. Modestia generală
a spiritului este raţiunea, acea libertate universală care
se comportă faţă de fiecare natură potrivit caracterului esenţial
al acesteia.
Apoi, dacă seriozitatea nu corespunde acelei definiţii a lui
Tristram Shandy 4, după care ea este o atitudine făţarnică a
trupului menită să acopere deficienţele sufletului, ci vrea să
însemne seriozitate obiectivă, atunci întreaga prescripţie cade
de la sine. Căci eu tratez cu seriozitate ridicolul atunci cind
îl ridiculizez; şi cea mai gravă lipsă de modestie a spiritului
constă în a fi modest faţă de lipsa de modestie.
Seriozitate şi modestie! Ce noţiuni neprecise, relative!
Unde încetează seriozitatea şi unde începe gluma? Unde încetează
modestia şi unde începe lipsa de modestie? Sîntem la
cheremul temperamentului unui cenzor. Şi ar fi fost tot atît
de nedrept să i se indice acestuia temperamentul ca şi scriitorului
stilul. Dacă vreţi să fiţi consecvenţi în critica voastră
estetică, atunci interziceţi atît cercetarea prea serioasă cit şi
cea prea modestă a adevărului, căci seriozitatea exagerată
este lucrul cel mai ridicol, iar modestia exagerată este cea
mai amară ironie.
In sfîrşit, se porneşte aici de la o concepţie complet sucită
şi abstractă a adevărului însuşi. Toate obiectele activităţii
literare sînt înglobate în reprezentarea generală de „adevăr“.
p.7.
Dar dacă facem abstracţie de tot ce este subiectiv, adică de
faptul că unul şi acelaşi obiect se reflectă în mod diferit în
diferiţi indivizi şi că-şi transpune diferitele sale laturi în tot
atîtea caractere spirituale diferite, atunci nu exercită oare
caracterul obiectului nici o influenţă, fie ea cit de mică, asupra
cercetării! Adevărul nu include numai rezultatul, ci şi
calea care duce spre el. Cercetarea adevărului trebuie să fie
ea însăşi adevărată şi adevărata cercetare este adevărul în
desfăşurare, ale cărui verigi împrăştiate se înlănţuie în rezultat.
Şi nu trebuie oare felul cercetării să se modifice după
obiect 1 Cînd obiectul rîde, ea trebuie să fie s erioasă, iar cind
obiectul este incomod, ea trebuie să fie modestă. Voi încălcaţi
deci atît drepturile obiectului cit şi pe acelea ale
subiectului. Inţelegeţi adevărul în mod abstract şi faceţi din
spirit un judecător de ins trucţie care îl înregistrează pur şi
simplu.
Sau poate că toate aceste frămîntări metafizice nu sînt
necesare? Poate că adevărul trebuie înţeles pur şi simplu
astfel: adevăr este ceea ce ordonă guvernul, iar cercetarea
intervine ca un al treilea element inutil şi inoportun, care,
din mo tive de e tichetă, nu poate însă fi respins cu totul! Cam
aşa se pare că stau lucrurile. Căci cercetarea este concepută
din capul locului ca ceva opus adevărului şi de aceea ea apare
în dubioasa tovărăşie oficială a seriozităţii şi a modestiei, virtuţi
pe care se cuvine, ce-i drept, să le aibă laicul în faţa
p reotului. Inteligenţa guvernului este singura raţiune a statului.
Este drept că celeilalte inteligenţe şi flecărelilor ei i se
pot face, în anumite împrejurări, anumite concesii, dar ea
trebuie să fie conştientă de aceste concesii şi de faptul că,
în fond, e lipsită de drepturi şi, ca atare, se cuvine să fie modestă
şi plecată, serioasă şi plicticoasă. Cînd Voltaire spune:
„tous les genres sont bons, excepte le genre ennuyeux“ * 5,
aici genul ennuyeux devine cel exclusiv, după cum o dovedeşte
cu prisosinţă însăşi referirea la „Dezbaterile dietei
renane“. N-ar fi mai bine să ne întoarcem la vechiul şi frumosul
stil cancelarist german 1 Să scrieţi liber, însă fiecare
cuvînt să fie în acelaşi timp o reverenţă în faţa cenzurii liberale,
care lasă să treacă părerile voastre, pe cit de serioase pe
atît de modeste. Dar nu cumva să pierdeţi sentimentul cucerniciei!
______________
* - „toate genurile sînt bune în afară de genul plicticos“, - Nota
Trad.
p. 8
Legea nu pune accentul pe adevăr, ci pe modestie şi seriozitate.
Aşadar, totul provoacă suspiciune - seriozitatea, modestia
şi mai ales adevărul, al cărui cuprins larg şi imprecis
p are să ascundă un adevăr foarte precis şi de natură foarte
dubioasă.
„Cenzura - se spune mai departe în instrucţiuni - nu trebuie în
nici un caz să fie aplicată într-un spirit chiţibuşar care să depăşească
cadrul prevederilor acestei legi“.
Prin această lege se înţelege, în primul rînd, art. 2 al
edictului din 1819, însă mai departe instrucţiunile se referă
la „spiritulu edictului cenzurii în genere. Ambele dispoziţii
pot fi uşor puse de acord. Art. 2 este spiritul concentrat al
edictului cenzurii, spirit care este mai amplu determinat şi
specificat în celelalte articole. Credem că nu putem face o
mai bună caracterizare a spiritului menţionat decît redind
urmă toarele lui formulări:
Art. VII. „Libertatea cenzurii, acordată p î n ă a c u m Academiei de
Ştiinţe şi universităţilor, se suspendă prin aceasta pe o durată de cinci ani“.
§ 10. „Prezenta hotărîre provizorie rămîne în vigoare, cu începere
de azi, timp de cinci ani. Inainte de expirarea acestui termen se va examina
în mod temeinic, în Adunarea federală, modul în care pot fi aplicate
în practică dispoziţiile similare cu privire la libertatea presei menţionate
în articolul al 18-lea al Actelor federale, după care va urma o
hotărîre definitivă cu privire la limitele normale ale libertăţii presei în
Germania“.
O lege care suspendă libertatea presei acolo unde ea mai
există şi care, cu ajutorul cenzurii, o face inutilă acolo unde
-ea trebuia să fie introdusă nu poate fi considerată ca fiind
p rea favorabilă presei. De altfel § 1 0 recunoaşte aproape pe
faţă că în locul libertăţii presei, propuse în articolul 18 al
Actului federal 6 şi care, poate, va fi cîndva aplicată în practică,
se introduce o lege a cenzurii cu caracter provizoriu.
Acest quid pro quo * dezvăluie cel puţin că specificul eEocii
.a impus îngrădirea presei, că edictul îşi are originea în suspidunile
faţă de presă. Se caută chiar să se invoce ca scuză a
acestui dezacord faptul că e vorba de o măsură provizorie,
valabilă pe o durată de numai cinci ani; din păcate, ea a rămas
în vigoare timp de 22 de ani.
Chiar rîndul următor ne arată cum instrucţiunile se bat
cap în cap, nevrînd, pe de o parte, ca cenzura să fie aplicată
____________
* - confuzie. - Nota Trad.
p. 9
într-un spirit care să depăşească prevederile edictului şi
cerîndu-i, pe de altă parte, o asemenea depăşire:
„Cenzorul poate, bineînţeles, să permită şi o dezbatere liberă a problemelor
interne“.
Cenzorul poate, dar nu e obligat să facă acest lucru, întrucît
el nu constituie o necesitate; chiar şi numai acest liberalism
precaut depăşeşte foarte categoric nu numai spiritul
edictului cenzurii, ci şi anumite cerinţe categorice ale lui.
Vechiul edict al cenzurii, şi anume art. 2 citat în instrucţiuni,
interzice o dezba tere liberă nu numai a problemelor prusiene,
dar nici măcar a celor chinezeşti.
11 Din această categorie - în care se încadrează acţiunile împotriva
securităţii statului prusian şi a statelor federale germane, se comentează
în instrucţiuni - fac parte toate încercările de a prezenta într-o lumină
iavorabilă partidele, existente în indiferent ce tară, care urmăresc răsturnarea
orînduirii de stat“.
Este oare permisă, în asemenea condiţii, o dezbatere liberă
a problemelor interne ale Chinei şi Turciei? Şi dacă chiar
asemenea referiri îndepărtate pot periclita securitatea susceptibilă
a Federaţiei germane, cum să nu i-o pericliteze un cuvînt
dezaprobator cu privire la problemele ei interne?
Instrucţiunile se abat astfel într-o direcţie liberală de l a
spiritul art. 2 din edictul cenzurii, o abatere a cărei esenţă se
va clarifica ulterior, dar care din punct de vedere formal este
suspectă chiar şi numai prin aceea că se declară a fi o consecinţă
a art. 2, din care instrucţiunile citează în mod prudent
numai prima jumătate, invitîndu-1 însă în acelaşi timp pe cenzor
să consulte însuşi articolul. Pe de altă parte însă instrucţiunile
depăşesc în aceeaşi măsură edictul cenzurii în direcţia
neliberală, adăugînd la vechile îngrădiri ale presei
altele noi.
In art. 2, citat mai sus, al edictului cenzurii se spune:
„Scopul ei (al cenzurii) este de a împiedica tot ce se opune principiilor
generale ale religiei, i n d i f e r e n t de opiniile şi de doctrinele
diferitelor partide religioase şi ale diferitelor secte tolerate în stat“.
In 1819 domina încă raţionalismul, care înţelegea prin religie
în genere aşa-zisa religie a raţiunii. Acest punct de vedere
raţionalist este şi punctul de vedere al edictului cenzurii,
care, ce-i drept, este atît de inconsecvent, încît, deşi are drept
scop apărarea religiei, totuşi se situează pe o poziţie nereli-
p. 10
gioasă. Căci a separa principiile generale ale religiei de conţinutul
ei pozitiv şi de forma ei determinată înseamnă a contrazice
înseşi principiile generale ale religiei, întrucit fiecare
religie crede că se deosebeşte de celelalte religii închipui te
prin esenţa ei particulară şi că, datorită formei sale de terminate,
tocmai ea este religia cea adevărată. Noile instrucţiuni
cu privire la cenzură omit, în citarea art. 2, a doua parte restrictivă
a acestuia, conform căreia diferitele partide şi secte
religioase nu se bucură de inviolabilitate, dar ele nu se opresc
aici, ci ne oferă următorul comentariu:
„Tot ce este îndreptat în mod frivol, ostil împotriva religiei creştine
în general sau împotriva unei anumite doctrine nu poate fi tolerat“.
Vechiul edict al cenzurii nu menţionează cu nici u n cuvînt
religia creştină; dimpotrivă, el face deosebire între religie şi
toate partidele religioase şi sectele luate în parte. Noile
instrucţiuni ale cenzurii nu numai că transformă religia în
religie creştină, dar mai vorbesc şi despre o anumită doctrină.
Acesta-i rodul preţios al ştiinţei noastre, devenită creştină!
Mai vrea cineva să nege că ea a făurit noi cătuşe presei?
Nu este permis să ataci religia nici în general, nici
în particular. Ori credeţi, poate, că cuvintele „frivol, ostil“
fac din lanţurile noi lanţuri de trandafiri? Cu cită dibăcie au
fost alese cuvintele: frivol, ostil! Adjectivul „frivol“ se adresează
decenţei cetăţeanului, el este cuvîntul exoteric pentru
lume, dar cenzorului i se şopteşte la ureche adjectivul „ostil“,
care este interpretarea juridică a frivolităţii. Noi vom mai
găsi încă multe exemple de asemenea tact fin în aceste
instrucţiuni, care adresează publicului un cuvînt subiectiv
care-l face să roşească, iar cenzorului un cuvînt obiectiv care-l
face pe scriitor să pălească. In felul acesta se pot transpune
în muzică pînă şi nişte lettres de cachet 7“
Şi cît de ciudat se contrazic instrucţiunile cenzurii! Frivol
este numai atacul incomplet, îndreptat împotriva anumitor
trăsături ale fenomenului, fără a fi destul de profund şi de
serios pentru a atinge esenţa obiectului;· tocmai combaterea
elementului particular ca a tare este frivolă. Dacă, prin urmare,
este interzis să ataci religia creştină în general, rezultă
că este permis numai atacul frivol împotriva ei. Invers, atacul
îndreptat împotriva principiilor generale ale religiei, împotriva
esenţei ei, împotriva elementului particular, în măsura
în care acesta este o manifes tare a esenţei, constituie un atac
ostil. Religia poate fi atacată numai într-un mod ostil sau fri-
p. 11
vol, un al treilea mod nu există. Această inconsecvenţă în
care se încurcă instrucţiunile este, desigur, numai o aparenţă,
căci ea se bazează pe aparenţa că în genere ar mai fi permis
vreun atac împotriva religiei; dar este suficientă o privire
imparţială pentru a ne da seama că această aparenţă este o
simplă aparenţă. Nu este permis să ataci religia nici în mod
ostil, nici în mod frivol, nici în general şi nici în particular,
deci în nici un fel.
Dar dacă instrucţiunile, în vădită contradicţie cu edictul
cenzurii din 1 8 19, pun noi cătuşe presei filozofice, atunci ar
trebui să fie măcar atît de consecvente incit să elibereze
presa religioasă din vechile cătuşe pe care i le-a pus precedentul
edict, raţionalist. Căci el proclamă de asemenea drept
scop al cenzurii:
„să ia poziţie împotriva atragerii fanatice a dogmelor religioase în
politică şi împotriva confuziei de idei care rezultă de aici“.
Noile instrucţiuni sînt, desigur, destul de prudente pentru
a trece sub tăcere acest punct în comentariul lor; totuşi, prin
citarea art. 2 îl menţionează şi pe el. Ce înseamnă atragere
fanatică a dogmelor religioase în politică? Inseamnă a face
din dogmele religioase, conform naturii lor specifice, factorul
determinant în stat, adică a face din esen1a particulară a religiei
măsura statului. Vechiul edict al cenzurii putea, pe bună
dreptate, să ia poziţie împotriva acestei confuzii de idei, căci
el lasă pe seama criticii religia particulară, conţinutul ei
determinat. Insă vechiul edict se baza pe raţionalismul plat,
superficial, dispreţuit de voi înşivă. Voi însă, care bazaţi statul,
chiar în amănuntele sale, pe credinţă şi pe creş tinism, voi,
adepţi ai unui stat creştin, cum mai puteţi recomanda cenzurii
să prevină această confuzie de idei?
Confundarea principiului politic cu cel creştin-religios a
devenit un credo oficial. Vom lămuri în cîteva cuvinte această
confuzie. Dacă vorbim numai de religia creştină ca fiind cea
recunoscută, există în statul vostru catolici şi protestanţi. Şi
unii şi alţii au aceleaşi pretenţii faţă de stat, după cum au şi
aceleaşi obligaţii faţă de el. Făcînd abstracţie de divergenţele
lor religioase, ei cer în mod egal ca statul să fie realizarea
raţiunii politice şi juridice. Voi însă vreţi un stat creş tin. Dacă
statul vostru este numai creş tin-lu teran, atunci el devine pentru
catolic o biserică de care acesta nu aparţine şi pe care
trebuie s-o respingă ca fiind eretică, o biserică a cărei esenţă
mtimă este în contradicţie cu el. In cazul contrar rezultă o
p. 12
situaţie identică. Dacă însă declaraţi drept spirit particular
al statului vostru spiritul general al creştinismului, atunci
voi hotărîţi ce înseamnă spiritul general al creştinismului tot
pe b aza vederilor voastre protestante. Voi precizaţi ce înseamnă
stat creş tin, cu toate că ultima perioadă de timp v-a
arătat că slujbaşii guvernului nu pot trage o linie de demarcaţie
între religios şi lumesc, între stat şi biserică. Nu cenzorii,
ci diplomaţii trebuiau nu să decidă, ci să ducă tratative
în legătură cu această confuzie de idei 8" ln sfîrşit, vă situaţi
pe un punct de vedere eretic atunci cînd respingeţi o anumită
dogmă ca fiind neesenţială. Dacă definiţi statul vostru ca general-
creş tin, atunci recunoaşteţi printr-o formulă diplomatică
că el nu este creş tin. Prin urmare, ori interziceţi în general atragerea
religiei în politică, dar nu aceasta este intenţia voastră,
căci voi nu vreţi să bazaţi statul pe raţiunea liberă, ci pe credinţă
; religia reprezintă pentru voi sancţionarea generală a
pozitivului ; ori permiteţi şi atragerea fanatică a religiei în
politică. Lăsaţi-o să facă politică în felul ei, dar nici aceasta
nu vă convine: religia trebuie să susţină puterea laică, însă
fără ca puterea laică să se subordoneze religiei. Din momentul
în care atrageţi religia în politică, orice dorinţă a puterii laice
de a hotărî cum trebuie să se comporte religia în politică
devine o pretenţie nesăbuită, ba chiar o pretenţie ireligioasă.
Dacă cineva, îmboldit de sentimente religioase, doreşte să se
alieze cu religia, el trebuie să-i acorde acesteia, în toate problemele,
cuvîntul hotărîtor. Sau, poate, înţelegeţi prin religie
cultul propriei voastre p uteri nelimitate şi al înţelepciunii
voastre guvernamentale?
Spiritul ortodox al recentelor instrucţiuni cu privire la cenzură
mai intră şi altminteri în conflict cu raţionalismul vechiului
edict al cenzurii. Acesta include, printre scopurile cenzurii,
şi reprimarea a tot „ceea ce lezează morala şi bunele
moravuri u. Instrucţiunile menţionează acest alineat ca citat
din art. al II-lea. Dar dacă , în comentariul lor în legătură cu religia,
instrucţiunile fac unele completări în ceea ce priveşte morala,
observăm în acest comentariu o serie de omisiuni. Lezarea
moralei şi a bunelor moravuri devine o încălcare „a bunei
cuviinţe, a obiceiurilor şi a decenţei exterioare“. Precum vedem,
morala ca morală, ca principiu al unei lumi care ascultă
de legi proprii dispare, şi în locul esenţei ei apar manifestări
exterioare, onestitatea poliţienească, buna-cuviinţă convenţională.
Cinsteşte pe cel ce merită să fie cinstit - iată adevărata
consecvenţă. Legiuitorul specific creştin nu poate recu-
p. 13
noaşte morala ca o sferă independentă, care este sfîntă prin
ea însăşi, căci esenţa ei intimă, generală el o revendică pen·
tru religie. Morala independentă lezează principiile generale
ale religiei, iar noţiunile particulare ale religiei sînt contrare
moralei. Morala recunoaşte numai propria ei religie generală
şi raţională, iar religia numai morala ei particulară pozitivă.
Prin urmare în conformitate cu aceste instrucţiuni, cenzura
va trebui să respingă pe eroii intelectuali ai moralei - cum
ar fi, de pildă, Kant, Fichte, Spinoza - ca oameni fără religie,
ca oameni care încalcă buna-cuviinţă, obiceiurile şi decenţa
exterioară. Toţi aceşti moralişti pornesc de la o contradicţie
principială între morală şi religie, deoarece după ei morala
se bazează pe autonomia spiritului omenesc, iar religia pe
eteronomia lui. De la aceste inovaţii nedorite ale cenzurii,
care se manifestă, pe de o p arte, prin slăbirea conştiinţei ei
morale, iar, pe de altă p arte, prin ascuţirea riguroasă a
conştiinţei ei religioase, trecem la lucrurile mai îmbucurătoare,
la concesii.
„De aici rezultă, în special, că scrierile în care se face o apreciere
generală a administraţiei statului sau numai a unor sectoare ale ei, în
care sînt cercetate după valoarea lor internă legile promulgate sau cele
care urmează a fi promulgate, în care sînt dezvăluite greşeli sau lacune,
în care se sugerează sau se propun îmbunătăţiri, că asemenea scrieri nu
trebuie reprobate pentru motivul că sînt scrise în alt spirit decit acela
al guvernului, cu condiţia ca forma lor să fie decentă şi ca la baza
tendinţei lor să stea buna-credinţă".
Modestia şi seriozitatea cercetării - această cerinţă este
comună noilor instrucţiuni şi edictului cenzurii, dar instrucţiunile
se mulţumesc tot atît de puţin cu forma decentă ca şi
cu adevărul conţinutului. Criteriul lor principal devine t e n d i n t a;
mai mult chiar: ea este ideea care le străbate
de la un capăt la celălalt, în timp ce în edictul însuşi nici nu
poate fi găsit măcar cuvîntul tendinţă. În ce constă ea nu
pomenesc nici noile instrucţiuni ; dar cît de importantă este
considerată tendinţa, o dovedeşte următorul pasaj:
„Este însă o premisă absolut necesară ca tendinţa consideraţiilor exprimate
împotriva măsurilor luate de guvern să nu fie ostilă şi rău intenţionată,
ci de bună-credinţă, şi se cere din partea cenzorului bunăvoinţă
şi înţelegere, ca el să ştie să deosebească pe una de cealaltă. Ţinînd
seamă de aceasta, cenzorii trebuie totodată să-şi îndrepte în mod special
atenţia asupra formei şi limbajului scrierilor destinate publicării şi, dacă
prin patima, violenţa şi aroganţa lor ele manifestă o tendinţă dăunătoare,
să nu permită publicarea lor“.
p. 14
Prin urmare, scriitorul devine victima celui mai cumplit
terorism, este supus jurisdicţiei suspiciunii. Legile împotriva
tendinţei, legi care nu stabilesc norme obiective, sînt legi
teroriste, de felul acelora pe care le-au impus extrema necesitate
de stat sub Robespierre şi corupţia statului sub împăraţii
romani. Legile care consideră drept principalele lor criterii
nu acţiunile ca a tare, ci convingerile persoanei care acţionează
nu reerezintă altceva decît sancţionarea pozitivă a
ilegalităţii. Mai bine să procedezi ca acel ţar al Rusiei care a
pus pe cazacii aflaţi în serviciul său să tundă fiecăruia barba,
decît să faci din convingerea care m-a determinat să port
barbă criteriul tunderii mele.
Numai în măsura în care mă manifest, în măsura în care
intru în sfera realului, intru şi în sfera legislatorului. Pentru
lege eu nu exist, nu constitui un obiect al ei decît prin fapta
mea. Numai datorită ei intru sub rigorile legii; căci numai
pentru faptă revendic un drept la existenţă, un drept al realităţii,
şi prin urmare numai datorită ei dreptul real capătă
putere asupra mea. Insă legea împotriva tendinţei pedepseşte
nu numai ceea ce fac, ci şi ceea ce cred, independent de faptele
mele. Ea este, prin urmare, o insultă adusă onoarei cetăţeanului,
o lege care vexează existenţa mea.
Oricît m-aş suci şi m-aş răsuci, nu de starea de fapt e
vorba aici. Existenţa mea este suspectată, esenţa mea intimă,
individualitatea mea, este considerată ceva nefast şi, din
cauza acestei păreri, sînt sancţiona t. Legea nu mă pedepseşte
pentru fapta rea pe care o săvîrşesc, ci pentru fapta rea pe
care nu o săvîrşesc. In realitate sînt pedepsit pentru că acţiunea
mea nu este contrară legii, căci numai prin aceasta îl
oblig pe judecătorul indulgent, binevoitor să urmărească convingerile
mele dăunătoare, care sînt destul de abile să nu se
manifeste pe faţă.
Legea împotriva convingerilor nu este o lege a statului
pentru cetăţeni, ci legea unui partid împo triva altui partid.
Legea împotriva tendinţei anulează egalitatea cetăţenilor în
faţa legii. Ea este o lege a dezbinării, şi nu a unificării, iar
toate legile care dezbină sînt reacţionare. Ea nu este o lege,
ci un privilegiu. Unul are voie să facă ceea ce altui a nu-i este
permis nu pentru că acestuia i-ar lipsi o calitate obiectivă, ca,
bunăoară, copilului calitatea de a încheia contracte; nu, motivul
este că buna sa intenţie, convingerile sale sînt suspecte.
Statul moral presupune că membrii săi au convingerile statului
chiar dacă ei se situează pe o poziţie opusă aceleia a unui
p. 15
organ al statului sau a guvernului. Dar într-o societate în care
un organ se crede posesorul unic şi exclusiv al raţiunii de
stat şi al moralităţii de stat, în care un guvern intră în contradicţie
principială cu poporul, considerînd, din această
cauză, convingerile lui antista tale drept convingerile normale
generale, într-o asemenea societate conştiinţa încărcată a
clicii politicianiste inventează legi împotriva tendinţelor, legi
de răzbunare împotriva unor convingeri care nu sălăşluiesc
decît în înseşi rîndurile membrilor guvernului. Legile împotriva
convingerilor au la bază lipsa de convingeri, concepţia
imorală materială despre stat. Ele sînt un strigăt indiscret al
conştiinţei încărcate. Şi cum poate fi aplicată o asemenea
lege? Printr-un mijloc mai revoltător decît legea însăşi: prin
spioni sau convenindu-se dinainte ca să fie considerate
suspecte întregi curente literare, ceea ce implică, fireşte, şi
sarcina de a iscodi în plus cărui curent îi aparţine fiecare
individ. Aşa cum, în legea împotriva tendinţei, forma legii
contrazice conţinutul, aşa cum guvernul care decretează
această lege combate cu îndirjire ceea ce este el însuşi, adică
convingerile antistatale, tot aşa acest guvern, în fiecare caz
particular, reprezintă faţă de propriile sale legi, ca să zicem
aşa, o lume întoarsă pe dos, căci el măsoară cu o dublă
măsură. Ceea ce pentru o p arte este drept înseamnă pentru
(:ealaltă p arte încălcarea dreptului. Inseşi legile guvernului
reprezintă contrarul a ceea ce ele stabilesc drept lege.
In această dialectică se încurcă şi noile instrucţiuni ale
cenzurii. Ele cad în contradicţia de a comite chiar ele şi de-
a pretinde cenzorilor tot ceea ce în presă ar condamna ca
acţiuni antistatale.
Astfel instrucţiunile interzic scriitorilor să suspecteze convingerile
unor persoane sau ale unor clase întregi, şi în acelaşi
timp ele ordonă cenzorilor să împartă pe toţi cetăţertii în suspecţi şi
nesuspecţi, în oameni de bună-credinţă şi oameni
de rea-credinţă. Critica, interzisă presei, devine o obligaţie
de fiecare zi pentru criticul guvernamental ; dar lucrurile
nu se mărginesc la această intervertire. In cadrul presei,
antistatalul apărea, potrivit conţinutului său, ca ceva particular,
însă [potrivit cu] forma sa era general, adică supus
judecăţii tuturor.
Acum însă totul e întors cu capul în jos. Potrivit conţinutului
său, p articularul apare acum ca îndreptăţit, iar antistatalul
apare ca opinie a statului, ca drept al statului, ca ceva
particular care, potrivit formei sale, este inaccesibil înţele-
p. 16
gerii generale, fiind izgonit din arena liberă a publicităţii în
biroul criticului guvernamental. Astfel instrucţiunile îşi propun
să apere religia, dar încalcă principiul cel mai general al
tuturor religiilor: caracterul sacrosanct şi inviolabilitatea.
convingerilor subiective. Ele proclamă pe cenzor ca judecător;
al inimii în locul lui dumnezeu. Astfel ele interzic expresii
ofensatoare şi aprecieri defăimătoare la adresa unor persoane,
dar vă expun zilnic aprecierilor ofensatoare şi defăimătoare
ale cenzorului. Astfel instrucţiunile vor să înăbuşe bîrfelile
unor indivizi răuvoitori sau rău informaţi şi în acelaşi timp
îl obHgă pe cenzor să se bizuie pe asemenea bîrfeli şi pe
spionajul unor indivizi dezinformaţi şi răuvoitori şi să se
ocupe de ele, coborînd aprecierea, din sfera conţinutului
obiectiv, în sfera părerii subiective sau a arbitrarului. Astfel
nu trebuie suspectată intenţia statului, însă instrucţiunile pornesc
tocmai de la suspiciuni îndreptate împotriva statului.
Astfel, sub o bună aparenţă nu trebuie să se ascundă nişta
intenţii rele, dar înseşi instrucţiunile se bazează pe o aparenţă
înşelătoare. Astfel ele îşi propun să înalţe sentimentul
naţional, dar se sprijină pe o concepţie care înjoseşte naţiunea.
Ele ne cer să ne conformăm legilor, să respectăm
legile, dar în acelaşi timp ne obligă să respectăm instituţii
care ne pun în afara legii şi ridică samavolnicia la rangul de
drept.9Trebuie să respectăm î n aşa măsură principiul personalităţii,
încît să avem încredere în cenzor în ciuda institutiei
deficiente a cenzurii ; voi însă încălcaţi în aşa măsură prin-
cipiul personalităţii, încît o judecaţi nu după faptele ei, ci
după părerea pe care v-aţi format-o despre intenţiile acţiunilor
ei. Voi cereţi modestie, însă porniţi de la colosala lipsă
de modestie de a proclama pe unii slujbaşi ai statului iscoade
ale inimii, atotştiutori, filozofi, teologi, oameni politici,
Apolloni din Delfi. Pe de o parte ne impuneţi respectarea
lipsei de modestie, iar pe de altă parte ne interziceţi lipsa
de modestie. Adevărata lipsă de modestie constă însă în a
atribui anumitor indivizi desăvîrşirea speciei. Cenzorul este
un individ particular, în timp ce presa întruchipează în sine
specia. Nouă ne prescrieţi încredere, în timp ce conferiţi neîncrederii
putere de lege. Voi credeţi că instituţiile voastre
de stat sînt în stare să facă dintr-un biet muritor, dintr-un
funcţionar, un sfînt pentru care imposibilul devine posibil.
Dar aveţi atît de puţină încredere în organismul vostru de
stat, încît vă temeţi de părerea izolată a unei persoane particulare;
căci voi trataţi presa ca pe o persoană particulară.
p. 17
Despre funcţionari credeţi că vor proceda cu totul impersonal,
fără pică şi fără pasiune, fără obtuzitate sau slăbiciuni omeneşti.
Dar voi suspectaţi impersonalul, ideile, că ar fi pline de
intrigi personale şi perfidii subiective. Instrucţiunile cer o
încredere nelimitată faţă de pătura funcţionarilor şi pornesc
de la o neîncredere nelimitată faţă de pătura nefuncţionarilor.
De ce nu le-am plăti şi noi cu aceeaşi monedă? De ce să nu
ne fie nouă suspectă tocmai această pătură a funcţionarilor?
Acelaşi lucru în ceea ce priveşte caracterul. De la bun început
omul nepărtinitor trebuie să aibă mai multă consideraţie
pentru caracterul criticului care se pronunţă în mod public
decît pentru al celui care critică pe ascuns.
Ceea ce este în genere rău rămîne tot rău, indiferent de
individul care e purtătorul acestui rău, fie el critic particular
sau critic în slujba guvernului, numai că în acest din urmă
caz răul este autorizat şi este privit de cei de sus ca ceva
necesar pentru a realiza binele de jos.
Cenzura tendinţei şi tendinţa cenzurii - iată ce ne dăruiesc
recentele instrucţiuni liberale. Nimeni nu ne va lua în
nume de rău faptul că trecem cu o anumită neîncredere l a
celelalte dispoziţii ale lor.
„Expresiile ofensatoare şi aprecierile defăimătoare la adresa diferitor
persoane nu sînt proprii a fi publicate“.
Nu sînt proprii a fi publicate! In locul acestei formulări
blînde ar fi fost mai nimerit ca aprecierea ofensatoare şi de- ·
făimătoare să fi primit o precizare obiectivă.
„Acelaşi lucru e valabil şi pentru suspectarea convingerilor ufror
persoane sau" (un „sau“ plin de înţeles) „a unor clase întregi, pentru
utilizarea numelor partidelor şi a altor * atacuri personale“ ,
Deci şi împărţirea în categorii, atacurile împotriva unor
clase întregi, utilizarea numelor partidelor; dar omul trebuie
să dea tuturor lucrurilor un nume, ca şi Adam, pentru ca ele să
existe pentru el, căci numele partidelor sînt categorii necesare
pentru presa politică,
„Deoarece, aşa cum spune doctorul Sassafras,
Orice boală, pentru a putea fi tratată cu succes,
Trebuie în primul rînd să aibă un nume“.
Toate acestea se referă la a tacurile personale. Cum trebuie
procedat atunci? Nu este permis să ataci o persoană izolată,
__________________
* La Marx: asemenea. - Nota Red.
p. 18
şi tot atît de puţin clasa, colectivitatea, persoana juridică.
Statul nu vrea - şi în această privinţă are dreptate - să
tolereze nici un fel de injurii, nici un fel de atacuri personale.
D ar, cu ajutorul unui simplu „sau „ , colectivitatea a fost şi ea
asimilată persoanei. Prin acel „sau“ este introdusă şi colectivitatea,
iar printr-un mic „şi“ aflăm în cele din urmă că a fost
vorba numai de persoane. De aici se ajunge cu uşurinţă la
concluzia că îi este complet interzis presei să-i controleze
pe funcţionari şi pe acele instituţii care există ca o clasă de
indivizi.
„Dacă, potrivit acestor indicaţii, cenzura va fi exercitată în spiritul
edictului cenzurii de la 18 octombrie 1819, o publicistică decentă şi sinceră
va avea destul cîmp de acţiune * şi este de aşteptat ca prin aceasta
să se trezească un interes mai mare pentru tot ceea ce priveşte patria şi
ca sentimentul naţional să sporească“.
Recunoaştem că, potrivit acestor indicaţii, i se acordă
publicisticii decente - decente în sensul cenzurii - un cîmp
de acţiune“. mai mult decît îndestulător; chiar şi termenul
cîmp de acţiune este bine ales, căci aici s-a calculat cîmpul
pe care se zbenguie presa ce se mulţumeşte cu acrobaţii;
dar dacă cîmpul va fi destul de larg pentru o publicistică
curajoasă şi în ce va consta curajul acesteia, lăsăm la aprecierea
cititorului perspicace. In ceea ce priveşte speranţele
instrucţiunilor, se prea poate ca sentimentul naţional să sporească,
aşa cum sporeşte sentimentul naţional al turcilor cînd
li se trimite şnurul. Dar dacă se va trezi tocmai interesul presei
modeste şi serioase pentru tot ceea ce priveşte patria,
această chestiune lăsăm s-o rezolve ea însăşi; o presă anemică
nu poate fi restabilită cu chinină. Dar poate că noi am
dat o importanţă prea mare pasajului citat. Poate că-i prindem
mai bine sensul dacă îl vom privi doar ca un ghimpe
într-o ghirlandă de trandafiri. Poate că de acest ghimpe liberal
e agăţată o perlă de o valoare foarte echivocă. Să privim
mai atent. Totul depinde de context. Speranţele exprimate în
pasajul menţionat mai sus în ceea ce priveşte sporirea sentimentului
naţional şi trezirea interesului pentru tot ceea ce
priveşte patria se transformă pe nesimţite într-un ordin care
ascunde o nouă constrîngere pentru bietele noastre cotidiane
ofticoase.
______________
* Spielraum înseamnă cîmp de acţiune şi „loc pentru joc“ - Nota
Trad.
p. 19
„În felul acesta putem spera că şi literatura politică şi presa cotidiană
vor înţelege mai bine menirea lor, că ele îşi vor însuşi, o dată cu
un material mai bogat, şi un ton mai demn şi că pe viitor nu se vor preta
să speculeze curiozitatea cititorilor lor prin publicarea unor ştiri zilnice
inconsistente, culese din ziare străine, sau ale unor corespondenţi răuvoitori
ori rău informaţi, prin bîrfeli şi atacuri personale - o tendinţă împotriva
căreia cenzura este în mod indiscutabil chemată să ia măsuri“.
Instrucţiunile îşi exprimă speranţa c ă literatura politică şi
p resa cotidiană vor înţelege mai bine care e menirea lor etc.
Insă o înţelegere mai bună nu este un lucru care poate fi
ordonat. De altfel ea este un fruct care mai trebuie aşteptat,
şi speranţa rămîne totuşi numai speranţă. Instrucţiunile sînt
însă mult prea practice pentru a se mulţumi cu speranţe şi
cu dorinţe deşarte. In timp ce presei i se acordă, ca o
nouă uşurare, speranţa viitoarei îmbunătăţiri, binevoitoarele
instrucţiuni îi răpesc un drept existent: în speranţa îmbunătăţirii
ei, presa pierde ceea ce mai are acum. Ea are aceeaşi
soartă ca bietul Sancho Panza, căruia medicul de curte îi lua
de sub nas toate mîncărurile pentru ca nu cumva să-şi strice
stomacul şi să fie împiedicat astfel să ducă la bun sfîrşit sarcinile
pe care ducele i le încredinţa. 9
Totodată nu trebuie să pierdem ocazia de a recomanda
scriitorului prusian să-şi însuşească acest fel de stil decent.
In fraza introductivă se spune: ,,In felul acesta putem spera
că“. „ De acest că depinde o serie întreagă de meniri, anume
că literatura politică şi presa cotidiană vor înţelege mai bine
menirea lor; că ele îşi vor însuşi un ton mai demn etc. etc.;
că nu se vor preta să publice ştiri zilnice inconsistente, provenind
din corespondenţe culese din ziare străine etc. Toate
aceste meniri sînt încă de domeniul speranţei; dar concluzia
care se leagă printr-o trăsătură de unire de textul anterior -
„o tendinţă împotriva căreia cenzura este în mod indiscutabil
chemată să ia măsuri“ - îl scuteşte pe cenzor de sarcina plicticoasă
de a aştepta îmbunătăţirea sperată a presei cotidiene,
împuternicindu-l, dimpotrivă, să şteargă fără a mai sta pe
gînduri ceea ce nu-i este pe plac. Tratamentul intern este înlocuit
cu amputarea.
„Pentru a ne apropia însă de această ţintă, este necesar ca la aprobarea
de noi reviste şi la confirmarea de noi redactori să se procedeze cu.
multă precauţie, pentru ca presa cotidiană să fie încredinţată numai unor
oameni de o absolută probitate, a căror aptitudine ştiinţifică, poziţie şi
caracter să fie o garanţie a seriozităţii năzuinţelor lor şi a loialităţii
felului lor de a gîndi“.
p. 20
Inainte de a ne ocupa de detalii, ne permitem o observaţie
generală. Confirmarea de noi redactori, prin urmare confirmarea
în genere a viitorilor redactori, este încredinţată în
întregime „marii precauţii“, bineînţeles, a autorităţilor de
stat, a cenzurii, în timp ce vechiul edict al cenzurii lăsa aleaerea
redactorilor - în cazul cel mai rău sub rezerva unor
ănumite garanţii - la aprecierea proprietarului gazetei.
„Art. IX. Comisia superioară a cenzurii este îndreptăţită să explice.
proprietarului unui ziar că redactorul propus nu inspiră încrederea necesară,
în care caz proprietarul este obligat să angajeze un alt redactor,
sau, dacă nu vrea să renunţe la cel propus, să depună pentru el o
cauţiune, care urmează să fie fixată de către ministerele noastre de stat
menţionate mai sus, pe baza propunerii comisiei superioare a cenzurii
amintite „.
Noile instrucţiuni cu privire la cenzură vădesc o
cu totul
altă profunzime, se poate spune un romantism al spiritului.
ln timp ce vechiul edict al cenzurii pretinde cauţiuni exterioare,
prozaice, care pot fi deci stabilite prin lege _ cauţiuni
pe baza cărora poate fi admis şi un redactor neagreat -,
instrucţiunile, dimpotrivă, îl lipsesc pe proprietarul unei publicaţii
de orice voinţă proprie şi îndrumează înţelepciunea prevăzătoare
a guvernului, marea precauţie şi profunzimea spirţtuală
a autorităţilor spre calităţi lăuntrice subiective, care nu
pot fi determinate pe cale exterioară. Dar dacă caracterul vag,
sensibilitatea gingaşă şi exaltarea subiectivă a roman tismului
se transformă într-o manifestare pur exterioară în aşa fel că
întîmplarea exterioară nu se mai manifestă în precizia şi în
delimitarea ei prozaică, ci într-o aureolă miraculoasă, într-o
profunzime şi splendoare închipuită, atunci şi instrucţiunile
cu greu vor putea evita o asemenea soartă romantică.
Redactorii presei cotidiene - categorie în care se încadrează
întreaga jurnalistică - trebuie să fie oameni de o probitate
absolută. Drept garanţie a acestei probităţi este indicată
în primul rînd „aptitudinea ştiinţifică“. Nu există nici cea
mai mică îndoială că cenzorul ar putea să nu aibă aptitudinea
ştiinţifică de a judeca orice fel de aptitudine ştiinţifică. Dacă
în Prusia trăieşte o întreagă armată de asemenea genii universale,
cunoscute guvernului - fiecare oraş are, cel puţin,
un cenzor -, atunci de ce nu se manifestă aceste minţi enciclopedice
ca scriitori? Dacă aceşti funcţionari, covîrşitori
prin numărul lor şi mai ales puternici prin ştiinţa şi prin
geniul lor, s-ar ridica deodată şi ar strivi sub greutatea lor pe
nenorociţii scriitori care scriu numai într-un anumit gen, şi
p. 21
chiar acest lucru îl fac fără o recunoaştere oficială a aptitudinii
lor, s-ar putea pune mai degrabă capăt confuziilor din
presă decît cu ajutorul cenzurii. De ce tac aceşti oameni competenţi
care - aidoma gîştelor romane - ar putea salva prin
gîgîitul lor Capitoliul? Ei sînt prea rezervaţi. In cercurile
ştiinţifice ei nu sînf cunoscuţi, în schimb îi cunoaşte guvernul.
Şi dacă aceştia sînt într-adevăr nişte oameni cum nici un
alt stat nu i-a putut găsi - căci niciodată un stat nu a cunoscut
clase alcătuite în întregime din genii universale şi
minţi enciclopedice -, cu cît mai geniali trebuie să fie cei
ce aleg pe aceşti b ărbaţi! Ce ştiinţă secretă trebuie să posede
ei pentru a fi în stare să dea unor funcţionari necunoscuţi în
republica ştiinţei un certificat care să ateste capacitatea lor
universal-ştiinţifică! Cu cît urcăm mai sus pe scara acestei
birocraţii a inteligenţei, cu atît dăm peste capete mai minunate.
Se pune însă întrebarea: oare merită osteneala şi procedează
în mod raţional un stat care dispune de asemenea
stîlpi ai unei prese desăvîrşite atunci cînd face din aceşti
oameni paznicii unei prese pline de lipsuri, cînd coboară desăvîrşitul
la rolul de mijloc împotriva nedesăvîrşitului?
Cu cît angajaţi mai mulţi asemenea cenzori, cu atît vor fi
mai puţine şanse de îmbunătăţire în domeniul presei. Voi lipsiţi
armata voastră de cei sănătoşi pentru a face din ei medici
ai bolnavilor.
Bateţi numai o dată din picior, ca Pompei, şi din fiecare
palat guvernamental va sări o Pallas Atena înarmată pînă în
dinţi. In faţa presei oficiale, praful se va alege din anemica
presă cotidiană. E de ajuns să apară lumina pentru ca întunericul
să fie biruit. Lăsaţi lumina voastră să lumineze şi n-o puneţi sub obroc.
In locul unei cenzuri defectuoase, al cărei
caracter absolut ireproşabil vă pare chiar vouă problematic,
daţi-ne o presă desăvîrşită, pe care nu trebuie decît s-o comandaţi
după modelul pe care statul chinez ni-l oferă de
multe secole.
Dar a face din aptitudinile ştiinţifice unica condiţie necesară
pentru scriitorii presei cotidiene, oare nu înseamnă
aceasta o determinare a spiritului, şi nicidecum protejarea
privilegiilor, nici respectarea convenţionalului? Nu înseamnă
oare aceasta a condiţiona însăşi cauza, şi nu persoana?
Din păcate, instrucţiunile cu privire la cenzură întrerup
panegiricul nostru. Alături de garanţia aptitudinii ştiinţifice
găsim pe aceea a poziţiei şi a caracterului. Poziţie şi caracter!
p. 22
Caracterul, care urmează atît de nemijlocit poziţiei, pare
aproape că decurge din ea. Să considerăm mai întîi poziţia.
Ea este atît de strîns înghesuită între aptitudinea ştiinţifică
şi caracter, încît aproape că te simţi tentat să te îndoieşti de
conştiinţa ei curată.
Cerinţa generală a aptitudinii ştiinţifice, ce liberalism!
Cerinţa particulară a poziţiei, ce lipsă de liberalism! Aptitudinea
ştiinţifică şi poziţia laolaltă, ce pseudoliberalism! Intrucît
aptitudinea ştiinţifică şi caracterul sînt lucruri foarte
neprecise, pe cind poziţia este ceva foarte precis, de ce n-am
trage concluzia că, în conformitate cu legile necesare ale logi-
cii, ceea ce e neprecis se va bizui pe precis, găsind în el sprijin
şi conţinut? Ar comite, prin urmare, cenzorul o mare gre-
şeală dacă ar interpreta instrucţiunile în sensul că poziţia este
forma exterioară prin care aptitudinea ştiinţifică şi caracterul
se manifestă în societate, cu atît mai mult cu cit propria lui
funcţie îi garantează cenzorului că punctul lui de vedere coincide
cu acela al statului? Cel puţin fără această interpretare
rămîne cu totul de neînţeles de ce aptitudinea ştiinţifică şi
caracterul nu constituie garanţii suficiente pentru scriitor, de
ce poziţia este al treilea factor necesar. Dar dacă cenzorul ar
ajunge într-un impas, dacă aceste garanţii nu s-ar găsi decit
rareori împreună sau chiar niciodată, asupra cărui factor trebuie
să cadă alegerea lui? Şi trebuie, doar, să aleagă într-un
fel, căci cineva tot trebuie să redacteze ziarele şi revistele!
Aptitudinea ştiinţifică şi caracterul fără poziţie ar putea părea
problematice cenzorului din cauza lipsei lor de precizie, după
cum în genere trebuie să provoace îndreptăţita sa uimire
faptul că asemenea calităţi pot exista separat de poziţie. In
schimb, poate oare cenzorul să pună la îndoială caracterul,
erudiţia acolo unde există poziţia? In acest caz el ar avea
mai puţină încredere în aprecierea statului
pe cind în caz contrar ar avea mai multă încredere în
scriitor
de lipsit de tact, să dea dovadă de atîta rea-credinţă? Nu ne
putem aştepta şi desigur că nimeni nu se aşteaptă la aşa ceva.
Dat fiind că poziţia este criteriul hotărîtor în cazurile dubioase,
rezultă că ea este şi în general criteriul absolut ho tărîtor.
Dacă, prin urmare, în trecut instrucţiunile intrau în conflict
cu edictul cenzurii din cauza ortodoxismului lor, acum
ele intră în conflict din cauza romantismului lor, care este în
acelaşi timp poezie cu tendinţă. Cauţiunea în bani, care este
p. 23
o garanţie propriu-zisa, prozaică, devine o garanţie ideală,
care se transformă într-o poziţie absolut reală şi individuală,
căpătînd o semnificaţie magică fictivă. Tot aşa se schimbă şi
semnificaţia garanţiei. Nu proprietarul este acela care alege
un redactor, pentru care el garantează în faţa autorităţilor, ci
autorităţile îi aleg lui un redactor, pentru care ele garantează
în faţa lor înseşi. Vechiul edict aştepta lucrările redactorului,
pentru care exista ca garanţie cauţiunea în bani a proprietarului.
Pentru instrucţiuni nu contează lucrarea, ci persoana
redactorului. Ele pretind o anumită individualitate personală
pe care banii proprietarului trebuie să i-o procure
redactorului. Noile instrucţiuni au un caracter tot atît de
superficial ca şi vechiul edict ; însă în timp ce acesta exprimă
şi delimitează, potrivit naturii sale, ceea ce este determinat
în mod prozaic, ele atribuie simplei întîmplări un spirit fictiv
şi exprimă cu Eatosul generalităţii ceea ce este pur individual.
Dar dacă, atunci cînd e vorba de redactor, romanticele
instrucţiuni fac ca cea mai vizibilă precizie să capete tonul
celei mai sentimentale lipse de precizie, apoi, cînd e vorba
de cenzor, ele fac ca cea mai confuză lipsă de Precizie să
capete tonul preciziei legale.
„Cu aceeaşi precauţie trebuie procedat şi la numirea cenzorilor, pentru
ca funcţia de cenzor să fie încredinţată numai unor persoane capabile
şi cu convingeri verificate care să corespundă întru totul încrederii
de mare cinste pe care o presupune această funcţie, unor persoane pe
cit de bine intenţionate pe atît de perspicace incit să fie în stare să
distingă forma lucrurilor de esenţa lor şi care să ştie să treacă cu tact
sigur peste orice îndoieli atunci cînd sensul şi tendinţa unei lucrări nu
justifică prin ele însele aceste îndoieli“.
Locul poziţiei şi caracterului pe care trebuie să le aibă un
scriitor îl iau aici convingerile verificate, întrucît poziţia este
de la sine dată. Acest lucru capătă o importanţă cu atît mai
mare, cu cît, în timp ce scriitorului i se pretinde aptitudine
ştiinţifică, cenzorului i se cer aptitudini în general fără o altă
precizare a lor. Vechiul edict, care, abstracţie făcînd de
chestiunile politice, este întocmit în spirit raţionalist, cere în art. III cenzori „cu cultură ştiinţifică“ şi chiar „l u m i n a ţ i“.
Amîndouă aceste atribute nu mai figurează în instrucţiuni, şi în locul aptitudinii scriitorului, prin care se înţelege o anumită aptitudine care s-a dezvoltat devenind realitate, apare
la cenzor predispoziţia pentru o aptitudine, aptitudinea în
genere. Predispoziţia pentru o aptitudine trebuie deci să cen-
p. 24
zureze adevărata aptitudine, oricît s-ar părea că, prin firea
lucrurilor, raportul ar trebui să fie inversat. In sfîrşit, menţionăm
doar în treacăt că, în ceea ce priveşte conţinutul ei
obiectiv, aptitudinea cenzorului capătă, fireşte, un caracter
echivoc prin faptul că nu este determinată mai precis.
Funcţia cenzorului trebuie să fie totodată încredinţată
unor persoane care „să corespundă întru totul încrederii de
mare cinste pe care o presupune * această funcţie“. Această
pleonastică dispoziţie de formă de a se alege pentru o asemenea
funcţie persoane cărora li se acordă încredere, considerîndu-
se că ele corespund (vor corespunde?) întru totul
încrederii de mare cinste ce li s-a acordat - o încredere
într-adevăr deplină -, nu are nevoie de comentarii mai amănunţite.
In sfîrşit, cenzorii trebuie să fie persoane
„pe cît de bine intenţionate pe atît de perspicace, încît să fie în stare
să distingă forma lucrurilor de esenţa lor şi care să ştie sii treacă cu tact
sigur peste orice îndoieli atunci cînd sensul şi tendinta unei lucrări nu
justifică prin ele înseşi aceste îndoieli“.
In schimb, ceva mai sus instrucţiunile prevăd:
„Ţinînd seamă de aceasta“ (adică de cercetarea tendintei), „cenzorii
trebuie totodată să-şi îndrepte în mod special atenţia asupra formei şi
limbajului scrierilor destinate publicării, şi dacă prin patima, violenţa şi
aroganţa lor, ele manifestă o tendinţă dăunătoare, să nu permită publicarea
lor".
Prin urmare, cenzorul trebuie să aprecieze cînd tendinţa
după formă, cînd forma după tendinţă. Dacă mai înainte conţinutul
dispăruse complet ca criteriu de cenzurare, acum
dispare şi forma. Dacă tendinţa este bună, atunci greşelile de
formă nu mai prezintă nici o importanţă. Chiar dacă lucrarea
nu se distinge printr-o deosebită seriozitate şi modestie,
chiar dacă pare violentă, pătimaşă şi arogantă, cine se va
lăsa speriat de aspectul ei exterior necioplit? Trebuie să ştii
să deosebeşti forma de esenţă. Orice aparenţă de precizie
trebuia distrusă, instrucţiunile nu puteau să se încheie decît
printr-o completă contradicţie cu ele însele; căci toate elementele
din care tendinţa trebuie dedusă sînt, dimpotrivă,
definite abia prin această tendinţă şi trebuie deduse din ea.
Violenţa patriotului înseamnă ardoare sfîntă; patima lui este
_______________
* La Marx: să corespundă pe deplin încrederii de mare cinste pe
care o reclamă această funcţie. - Nota Red.
p. 25
susceptibilitatea îndrăgostitului; aroganţa lui este un devotament
gata de sacrificiu, prea nemărginit pentru a putea fi
moderat.
Toate normele obiective cad, totul se reduce la relaţia
personală şi drept chezăşie poate fi invocat tactul cenzorului.
Ce poate, prin urmare, să încalce cenzorul? Tactul. Or, lipsa
de tact nu este o crimă. Ce este însă în primejdie în ceea ce-l
priveşte pe scriitor? Existenţa lui. In care stat existenţa unor
clase întregi a fost pusă vreodată în situaţia de a depinde de
tactul unor funcţionari?
Incă o dată: toate normele obiective au căzut; în ceea
ce-l priveşte pe scriitor, ultimul conţinut care îi este cerut şi
prescris este tendinţa, părerea informă ca obiect; tendinţa ca
subiect, ca părere despre părere, este tactul şi singura normă
a cenzorului.
Dar dacă bunul plac al cenzorului - şi îndreptăţirea de a
avea o simplă părere înseamnă îndreptăţirea bunului plac -
este o consecinţă ascunsă sub masca unor hotărîri obiective,
în schimb instrucţiunile exprimă pe deplin conştient bunul
plac al prezidiului suprem; acestuia i se acordă fără multă
vorbă toată încrederea, şi această încredere acordată preşedintelui
suprem este ultima garanţie a presei. Astfel esenţa
cenzurii în genere este bazată pe închipuirea trufaşă pe care
statul poliţist o are despre funcţionarii săi. Cele mai elementare
chestiuni sînt considerate ca inaccesibile inteligenţei şi
bunăvoinţei publicului, în timp ce pentru funcţionari chiar
imposibilul este posibil.
Acest viciu fundamental caracterizează toate instituţiile
noastre. Aşa, de exemplu, în procesele penale funcţia de judecător,
acuzator şi apărător sînt întrunite în una şi aceeaşi persoană.
Această identificare este în contradicţie cu toate legile
psihologiei. Dar funcţionarul se situează deasupra legilor
psihologiei, aşa cum publicul se află dedesubtul lor. Un principiu
de stat greşit mai poate fi scuzat; el devine însă de
neiertat cînd nu este destul de cinstit pentru a rămîne consecvent.
Responsabilitatea funcţionarilor faţă de cea a publicului
ar trebui să fie tot atît de infinit mai mare, pe cît se
situează ei mai presus de public; şi tocmai aici, unde numai
consecvenţa ar gutea justifica principiul, dindu-i o fundamentare
juridică înăuntrul sferei lui, tocmai aici se renunţă la el,
aplicîndu-se principiul opus.
p. 26
Cenzorul este şi el acuzator, apărător şi judecător în una
şi aceeaşi persoană. Cenzorului i se încredinţează administrarea
spiritului ; el nu poate fi tras la răspundere.
Cenzura ar putea avea un caracter provizoriu loial numai
dacă ar fi supusă tribunalelor ordinare, ceea ce, fireşte, nu
este posibil atîta timp cît nu există legi obiective ale cenzurii.
Dar cel mai prost mijloc este de a supune la rîndul ei
cenzura unei cenzuri, bunăoară cenzura unui preşedinte suprem
sau a unui consiliu superior al cenzurii.
Tot ce am spus despre raportul dintre presă şi cenzură este
deopotrivă de valabil şi pentru raportul dintre cenzură şi forul
superior al cenzurii, şi pentru raportul dintre scriitor şi cenzorul-
şef, deşi s-a intercalat o verigă intermediară. Este acelaşi
raport transpus pe o treaptă mai înaltă, este eroarea ciudată
de a lăsa lucrurile să dăinuiască şi de a voi să le dai o altă
esenţă, schimbînd persoanele. Dacă statul despotic ar voi să
fie loial, atunci el ar trebui să se desfiinţeze pe sine însuşi.
Fiecare punct ar impune aceleaşi constrîngeri şi aceleaşi reacţii.
Forul superior al cenzurii ar trebui să fie, l a rîndul lui,
cenzurat. Pentru a scăpa din acest cerc vicios se renunţă la
loialitate şi astfel, pe treapta a treia sau a nouăzeci şi noua,
începe lipsa de legalitate. Deoarece statul birocratic are numai
în mod vag conştiinţa acestui fapt, el încearcă cel puţin
să situeze atît de sus sfera ilegalităţii, incit să dispară din
raza vizuală şi crede că astfel a dispărut.
Ceea ce ar lecui în mod radical cenzura ar fi desfiinţarea
ei; căci însăşi instituţia nu e bună şi instituţiile sînt mai
puternice decit oamenii. Părerea noastră poate fi justă sau
nu ; în orice caz, prin noile instrucţiuni, scriitorii prusieni
dobîndesc ori mai multă libertate reală, ori mai multă libertate
ideală, adică mai multă c o n ş t i i n ţ ă.
Rara temporum felicitas, ubi quae velis sentire
et quae sentias di cere licet *.
Scris între 15 ianuarie
şi 10 februarie 1842
„Anekdota zur neuesten deutschen
Philosophie und Publicistik"
(„Inedite din domeniul filozofiei
şi publicisticii germane moderne“),
voi. I, 1843
__________________
* - Rare sînt timpurile fericite cînd poţi simţi ceea ce vrei şi poţi
spune ceea ce simţi (Tacit). - Nota Trad.
p. 27
Karl Marx / Friedrich Engels, Opere, vol. I, Editura de Stat pentru literatură politică, Bucureşti, 1957, pp. 3-29
Adnotări
1. „Observaţii în legătură cu recentele instrucţiuni cu privire la cenzura prusiană“ - primul articol de publicistică cu care Karl Marx şi-a început activitatea sa politică ca democrat revoluţionar.Problema ridicată în articol - situaţia presei în Prusia – devenise deosebit de acută la începutul deceniului al 5-lea al secolului al XIX-iea în legătură cu înviorarea mişcării liberale şi democrate în Germania, care se afla pe atunci în ajunul unei revoluţii burgheze. Noile instrucţiuni cu privire la cenzură date de guvernul prusian la 24 decembrie 1841 dezavuau, ce-i drept în vorbe, constrîngerea activităţii literare, în fapt însă nu numai că menţineau cenzura reacţionară prusiană, dar o şi înăspreau.Articolul lui Marx, care demasca liberalismul fictiv al recentelor instrucţiuni cu privire la cenzură, nu a fost publicat în Germania; scris între 15 ianuarie şi 10 februarie 1842, el a fost publicat abia în februarie 1843, în Elveţia, în primul volum al culegerii „Anekdota zur neuesten deutschen Philosophie und Publicistik“ (Inedite din domeniul filozofiei şi publicisticii germane moderne). Această culegere în două volume, editată de Arnold Ruge, cuprindea, în afară de două articole ale lui Karl Marx, şi articole scrise de Bruno Bauer, Ludwig Feuerbach, Friedrich Koppen, Arnold Ruge ş. a.Cu articolul „Observaţii în legătură cu recentele instrucţiuni cu privire la cenzura prusiană" Marx şi-a început culegerea sa de articole, apărută sub îngrijirea lui Hermann Becker, la Colonia în 1851. (Karl Marx's gesammelte Aufsätze, herausgegeben von Hennann Becker. I. Heft, Köln, 1851). Din cauza persecuţiilor din partea autorităţilor, această ediţie a fost oprită după apariţia primelor numere. - 3.
2 Din poezia lui Goethe „Rechenschaft" (Socoteală). „Nur die Lumpen sind bescheiden, Brave freuen sich der Tat" (Numai calicii sînt modeşti, oamenii cinstiţi se bucură de fapta lor). - 7.
3 Din studiul lui Schiller „Über naive und sentimentalische Dichtung" (Despre poezia naivă şi sentimentală). - 7.
4 Din romanul lui Laurence Sterne „The life and opinions of Tristram Shandy“ (Viaţa şi părerile lui Tristram Shandy), vol. I, cap. XI. - 7.
5 Din prefaţa lui Voltaire la comedia sa „L'Enfant prodigue“ (Fiul risipitor). - 8.
6 Actul federal a fost adoptat de Congresul de la Viena la 8 iunie 1815; pe baza acestui act numeroasele state germane au fost unite în mod formal în aşa-numita Federaţie germană. Crearea Federaţiei germane nu a lichidat totuşi fărîmiţarea Germaniei; organul comun al Federaţiei germane - Bundestagul (dieta), care era alcătuit din reprezentanţii statelor germane şi care se întrunea la Frankfurt pe Main - a devenit bastionul reacţiunii germane. Paragraful respectiv din articolul 18 al Actului federal glăsuieşte:
„Adunarea federală se va ocupa, la prima ei întrunire, cu redactarea unor dispoziţii uniforme privind libertatea presei şi garantarea drepturilor scriitorilor şi editorilor împotriva reproducerii“. - 9.
7 Lettres de cachet - ordine secrete ale regilor Franţei înaintea Revoluţiei franceze, prin care persoane indezirabile erau intemniţate ani de-a rîndul sau exilate din ţară fără vreo anchetă judiciară sau sentinţă prealabilă. - 11.
8 Aluzie la tratativele pe care diplomaţii prusieni le-au dus, din însărcinarea regelui Frederic Wilhelm al IV-iea, cu papa de la Roma în scopul aplanării conflictului dintre guvernul prusian şi biserica catolică. În acest conflict, cunoscut sub numele de „disensiunile bisericeşti" sau „disensiunile de la Colonia", era vorba de problema cărei biserici să aparţină copiii rezultaţi din căsătorii mixte (între catolici şi protestanţi). Conflictul izbucnise în 1837 în legătură cu arestarea arhiepiscopului de la Colonia, învinuit de înaltă trădare pentru că refuzase să facă pe plac regelui Frederic Wilhelm al III-iea al Prusiei. Acestui conflict i s-a pus capăt în timpul domniei lui Frederic Wilhelm al IV-iea prin capitularea guvernului prusian.
„Prusia a sărutat în faţa întregii lumi papucii papei“ - aşa a rezumat Marx într-o scrisoare către Ruge, din 9 iulie 1 842, rezultatul acestui conflict, - 13.
9 Din „Don Quijote“ al lui Miguel de Cervantes Saavedra, partea a 4-a, capitolul 47. - 20.
###
[1842: Karl Marx, Bemerkungen über die neueste preußische Zensurinstruktion. Von einem Rheinländer]
Karl Marx
Bemerkungen über die neueste preußische Zensurinstruktion
Von einem Rheinländer
S. 3-27
#1#
-----
Karl Marx
1842-1844
#2#
-----
#3#
-----
Karl Marx
Bemerkungen über die neueste preußische Zensurinstruktion [1]
Von einen Rheinländer
Wir gehören nicht zu den Malkontenten, die schon vor der Erschei-
nung des neuen preußischen Zensurediktes ausrufen : Timeo Danaos
et dona ferentes. [2] Vielmehr da in der neuen Instruktion die
Prüfung schon erlassener Gesetze, sollte sie auch nicht im Sinne
der Regierung ausfallen, gebilligt wird, so machen wir sogleich
einen Anfang mit ihr selbst. Die Z e n s u r ist die
o f f i z i e l l e K r i t i k; ihre Normen sind kritische
Normen, die also am wenigsten der Kritik, mit der sie sich in ein
Feld stellen, entzogen werden dürfen.
Die im Eingang der Instruktion ausgesprochene a l l g e m e i-
n e T e n d e n z wird gewiß jeder nur billigen können:
„Um s c h o n j e t z t die Presse von unstatthaften, nicht in
der Allerhöchsten Absicht liegenden Beschränkungen zu befreien,
haben Seine Majestät der König 1*) durch eine an das Königliche
Staatsministerium am 10. dieses Monats erlassene Allerhöchste Or-
dre jeden ungebührlichen Zwang der schriftstellerischen Tätigkeit
ausdrücklich zu mißbilligen und, unter Anerkennung des Werts und
des Bedürfnisses einer freimütigen und anständigen Publizität,
uns zu ermächtigen geruht, die Zensoren zur angemessenen Beach-
tung des Artikel II des Zensuredikts vom 18. Oktober 1819 von
neuem anzuweisen.“ [3]
Gewiß! Ist die Zensur einmal eine Notwendigkeit, so ist die frei-
mütige, die liberale Zensur noch notwendiger.
Was sogleich ein gewisses Befremden erregen dürfte, ist das
D a t u m des angeführten Gesetzes; es ist datiert vom 18. Ok-
tober 1819 [4]. Wie? Ist es etwa ein Gesetz, welches die Zeitum-
stände zu derogieren zwangen? Es scheint nicht; denn die Zensoren
werden nur „v o n n e u e m“ zur Beachtung desselben angewie-
sen. Also bis 1842 war das Gesetz vorhanden, aber es ist nicht
befolgt worden, denn „um s c h o n j e t z t“ die Presse von
unstatthaften, nicht in der allerhöchsten Absicht liegenden Be-
schränkungen zu befreien, wird es ins Gedächtnis gerufen.
-----
1*) Friedrich Wilhelm IV
#4# Karl Marx
-----
Die Presse - eine unmittelbare Konsequenz dieses Eingangs - un-
terlag bis jetzt t r o t z d e m G e s e t z e unstatthaften
Beschränkungen.
Spricht dies nun g e g e n d a s G e s e t z oder g e g e n
d i e Z e n s o r e n?
Das letztere d ü r f e n wir kaum behaupten. Zweiundzwanzig
Jahre durch geschahen illegale Handlungen von einer Behörde, wel-
che das höchste Interesse der Staatsbürger, ihren Geist, unter
Tutel hat, von einer Behörde, die, noch mehr als die römischen
Zensoren, nicht nur das Betragen einzelner Bürger, sondern sogar
das Betragen des öffentlichen Geistes reguliert. Sollte in dem
wohleingerichteten, auf seine Administration stolzen preußischen
Staate solch gewissenloses Benehmen der höchsten Staatsdiener,
eine so konsequente Illoyalität möglich sein? Oder hat der Staat
in fortwährender Verblendung die untüchtigsten Individuen zu den
schwierigsten Stellen gewählt? Oder hat endlich der Untertan des
preußischen Staates keine Möglichkeit, gegen ungesetzmäßiges Ver-
fahren zu reklamieren? Sind alle preußischen Schriftsteller so
ungebildet und unklug, mit den Gesetzen, die ihre Existenz be-
treffen, nicht bekannt zu sein, oder sind sie zu feig, die Anwen-
dung derselben zu verlangen?
Werfen wir die Schuld auf die Z e n s o r e n, so ist nicht nur
ihre eigne Ehre, sondern die Ehre des preußischen Staats, der
preußischen Schriftsteller kompromittiert.
Es wäre ferner durch das mehr als zwanzigjährige gesetzlose Be-
nehmen der Zensoren trotz den Gesetzen das argumentum ad hominem
1*) geliefert, daß die Presse andrer Garantien bedarf als solcher
allgemeiner Verfügungen für solche unverantwortliche Individuen;
es wäre der Beweis geliefert, daß im Wesen der Zensur ein Grund-
mangel liegt, dem kein Gesetz abheilen kann.
Waren aber die Zensoren tüchtig, und t a u g t e d a s
G e s e t z n i c h t, warum es von neuem zur Abhülfe der Übel
aufrufen, die es veranlaßt hat?
Oder sollen etwa die o b j e k t i v e n F e h l e r einer In-
stitution den I n d i v i d u e n zur Last gelegt werden, um
ohne Verbesserung des Wesens den Schein einer Verbesserung zu er-
schleichen? Es ist die Art des S c h e i n l i b e r a-
l i s m u s, der sich Konzessionen abnötigen läßt, die Personen
hinzuopfern, die Werkzeuge, und die Sache, die Institution
festzuhalten. Die Aufmerksamkeit eines oberflächlichen Publikums
wird dadurch abgelenkt.
Die sachliche Erbitterung wird zur persönlichen. Mit einem Perso-
nenwechsel glaubt man den Wechsel der Sache zu haben. Von der
Zensur ab richtet sich der Blick auf einzelne Zensoren, und jene
kleinen Schriftsteller
-----
1*) der überzeugende Beweis
#5# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
des befohlenen Fortschritts handhaben minutiöse Kühnheiten gegen
die ungnädig Behandelten, als ebenso viele Huldigungen gegen das
Gouvernement.
Noch eine andre Schwierigkeit hemmt unsre Schritte.
Einige Zeitungskorrespondenten halten die Zensurinstruktion für
das neue Zensuredikt selbst. Sie haben geirrt; aber ihr Irrtum
ist verzeihlich. Das Zensuredikt vom 18. Oktober 1819 sollte nur
provisorisch bis zum Jahre 1824 dauern, und - es wäre bis auf den
heutigen Tag provisorisches Gesetz geblieben, wenn wir nicht aus
der vorliegenden Instruktion erführen, daß es nie in Anwendung
gekommen ist.
Auch das Edikt von 1819 war eine i n t e r i m i s t i s c h e
Maßregel, nur daß hier der Erwartung die bestimmte Sphäre von
fünf Jahren angewiesen war, während sie in der neuen Instruktion
beliebigen Spielraum hat, nur daß der Gegenstand der
d a m a l i g e n Erwartung G e s e t z e d e r P r e ß-
f r e i h e i t, der d e r j e t z i g e n G e s e t z e
d e r Z e n s u r sind.
Andre Zeitungskorrespondenten betrachten die Zensurinstruktion
als eine Wiederauffrischung des alten Zensuredikts. Ihr Irrtum
wird durch die Instruktion selbst widerlegt werden.
Wir betrachten die Zensurinstruktion als den a n t i z i-
p i e r t e n G e i s t des mutmaßlichen Zensurgesetzes. Wir
schließen uns darin strenge dem Geist des Zensuredikts von 1819
an, worin L a n d e s g e s e t z e und V e r o r d n u n-
g e n als gleichbedeutend für die Presse hingestellt werden.
(Siehe das angeführte Edikt Artikel XVI, Nr. 2.)
Kehren wir zur Instruktion zurück.
„Nach diesem Gesetz“, nämlich dem Artikel II, „soll die Zensur
keine ernsthafte und bescheidene Untersuchung der Wahrheit hin-
dern, noch den Schriftstellern ungebührlichen Zwang auflegen,
noch den freien Verkehr des Buchhandels hemmen.“
Die Untersuchung der Wahrheit, die von der Zensur nicht gehindert
werden soll, ist näher qualifiziert als eine e r n s t h a f t e
und b e s c h e i d e n e. Beide Bestimmungen weisen die Unter-
suchung nicht auf ihren Inhalt, sondern vielmehr auf etwas, das
außer ihrem Inhalt liegt. Sie ziehen von vornherein die Untersu-
chung von der Wahrheit ab und schreiben ihr Aufmerksamkeiten ge-
gen einen unbekannten Dritten vor. Die Untersuchung, die ihre Au-
gen beständig nach diesem durch das Gesetz mit einer gerechten
Irritabilität begabten Dritten richtet, wird sie nicht die Wahr-
heit aus dem Gesicht verlieren? Ist es nicht erste Pflicht des
Wahrheitsforschers, direkt auf die Wahrheit loszugehen, ohne
rechts oder links zu sehen? Vergesse ich nicht die Sache zu sa-
gen, wenn ich noch weniger vergessen darf, sie in der vorge-
schriebenen Form zu sagen?
Die Wahrheit ist so wenig bescheiden als das Licht, und gegen wen
sollte
#6# Karl Marx
-----
sie es sein? Gegen sich selbst? Verum index sui et falsi. [5]
Also g e g e n d i e U n w a h r h e i t?
Bildet die Bescheidenheit den Charakter der Untersuchung, so ist
sie eher ein Kennzeichen der Scheu vor der Wahrheit als vor der
Unwahrheit. Sie ist ein niederschlagendes Mittel auf jedem
Schritt, den ich vorwärts tue. S i e i s t e i n e d e r
U n t e r s u c h u n g v o r g e s c h r i e b e n e
A n g s t, d a s R e s u l t a t z u f i n d e n, ein Prä-
servativmittel vor der Wahrheit.
Ferner: die Wahrheit ist allgemein, sie gehört nicht mir, sie ge-
hört allen, sie hat mich, ich habe sie nicht. Mein Eigentum ist
die F o r m, sie ist meine geistige Individualität, Le style
c'est l'homme 1*). Und wie! Das Gesetz gestattet, das ich schrei-
ben soll, nur soll ich einen anderen als m e i n e n Stil
schreiben! Ich darf das Gesicht meines Geistes zeigen, aber ich
muß es vorher in v o r g e s c h r i e b e n e F a l t e n le-
gen! Welcher Mann von Ehre wird nicht erröten über diese Zumutung
und nicht lieber sein Haupt unter der Toga verbergen? Wenigstens
läßt die Toga einen Jupiterkopf ahnen. Die vorgeschriebenen Fal-
ten heißen nichts als: bonne mine à mauvais jeau [2].
Ihr bewundert die entzückende Mannigfaltigkeit, den unerschöpfli-
chen Reichtum der Natur. Ihr verlangt nicht, daß die Rose duften
soll wie das Veilchen, aber das Allerreichste, der Geist soll nur
auf e i n e Art existieren dürfen? Ich bin humoristisch, aber
das Gesetz gebietet, ernsthaft zu schreiben. Ich bin keck, aber
das Gesetz befiehlt, daß mein Stil bescheiden sei. G r a u i n
g r a u ist die einzige, die berechtigte Farbe der Freiheit. Je-
der Tautropfen, in den die Sonne scheint, glitzert in uner-
schöpflichem Farbenspiel, aber die geistige Sonne, in wie vielen
Individuen, an welchen Gegenständen sie sich auch breche, soll
nur eine, nur die o f f i z i e l l e F a r b e erzeugen dür-
fen! Die wesentliche Form des Geistes ist H e i t e r k e i t,
L i c h t, und ihr macht den S c h a t t e n zu seiner einzi-
gen entsprechenden Erscheinung, nur schwarz gekleidet soll er ge-
hen, und doch gibt es unter den Blumen keine schwarze. Das Wesen
des Geistes ist d i e W a h r h e i t i m m e r s e l b s t,
und was macht ihr zu seinem Wesen? D i e B e s c h e i-
d e n h e i t. Nur der Lump ist bescheiden, sagt Goethe [6], und
zu solchem Lumpen wollt ihr den Geist machen? Oder soll die
Bescheidenheit jene Bescheidenheit des Genius sein, wovon
Schiller [7] spricht, so verwandelt zuerst alle eure Staatsbürger
und vor allem eure Zensoren in Genies. Dann aber besteht die
Bescheidenheit des Genies zwar nicht darin, worin die Sprache der
Bildung besteht, keinen Akzent und keinen Dialekt, wohl aber den
Akzent der Sache und den Dialekt ihres Wesens zu sprechen. Sie
besteht darin, Bescheidenheit und Unbescheidenheit zu vergessen
und die Sache
-----
1*) Am Stil erkennt man den Menschen. - 2*) gute Mine zum bösen
Spiel
#7# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
herauszuscheiden. Die allgemeine Bescheidenheit des Geistes ist
die Vernunft, jene universelle Liberalität, die sich zu
j e d e r N a t u r nach i h r e m w e s e n t l i c h e n
C h a r a k t e r verhält.
Soll ferner die E r n s t h a f t i g k e i t nicht zu jener
Definition des Tristam Shandy [8] passen, wonach sie ein heuchle-
risches benehmen des Körpers ist, um die Mängel der Seele zu ver-
decken, sondern den s a c h l i c h e n Ernst bedeuten, so hebt
sich die ganze Vorschrift auf. Denn das Lächerliche behandle ich
ernsthaft, wenn ich es lächerlich behandle, und die ernsthafteste
Unbescheidenheit des Geistes ist, gegen die Unbescheidenheit be-
scheiden zu sein.
Ernsthaft und bescheiden! welche schwankenden, relativen Be-
griffe! Wo hört der Ernst auf, wo fängt der Scherz an? Wo hört
die Bescheidenheit auf, wo fängt die Unbescheidenheit an? Wir
sind auf die T e m p e r a m e n t e des Zensors angewiesen. Es
wäre ebenso unrecht, dem Zensor das Temperament, als dem Schrift-
steller den Stil vorzuschreiben. Wollt ihr konsequent sein in eu-
rer ästhetischen Kritik, so verbietet auch, a l l z u
e r n s t h a f t und a l l z u b e s c h e i d e n die Wahr-
heit zu untersuchen, denn die allzu große Ernsthaftigkeit ist das
Allerlächerlichste, und die allzu große Bescheidenheit ist die
bitterste Ironie.
Endlich wird von einer völlig verkehrten und abstrakten Ansicht
der W a h r h e i t selbst ausgegangen. Alle Objekte der
schriftstellerischen Tätigkeit werden unter der allgemeinen
Vorstellung „W a h r h e i t“ subsumiert. Sehen wir nun selbst
vom S u b j e k t i v e n ab, nämlich davon, daß ein und der-
selbe Gegenstand in den verschiedenen Individuen sich verschieden
Individuen sich verschieden bricht und seine verschiedenen Seiten
in ebenso viele verschiedene geistige Charaktere umsetzt; soll
denn der C h a r a k t e r d e s G e g e n s t a n d e s gar
keinen, auch nicht den geringsten Einfluß auf die Untersuchung
ausüben? Zur Wahrheit gehört nicht nur das Resultat, sondern auch
der Weg. Die Untersuchung der Wahrheit muß selbst wahr sein, die
wahre Untersuchung ist die entfaltete Wahrheit, deren auseinan-
dergestreute Glieder sich im Resultat zusammenfassen. Und die Art
der Untersuchung sollte nicht nach dem Gegenstand sich verändern?
Wenn der Gegenstand lacht, soll sie ernst aussehen, wenn der Ge-
genstand unbequem ist, soll sie bescheiden sein. Ihr verletzt
also das Recht des Objekts, wie ihr das recht des Subjekts ver-
letzt. Ihr faßt die Wahrheit abstrakt und macht den Geist zum
U n t e r s u c h u n g s r i c h t e r, der sie trocken p r o-
t o k o l l i e r t.
Oder bedarf es dieser metaphysischen Quälerei nicht? Ist die
Wahrheit einfach so zu verstehen, daß W a h r h e i t s e i,
w a s d i e R e g i e r u n g a n o r d n e t, und daß die
U n t e r s u c h u n g sich als ein überflüssiger, zudringli-
cher, aber der E t i k e t t e
#8# Karl Marx
-----
w e g e n nicht ganz abzuweisender Dritter hinzukomme? Es
scheint fast so. Denn von vorn herein wird die Untersuchung im
G e g e n s a t z gegen die Wahrheit gefaßt und erscheint daher
in der verdächtigen offiziellen Begleitung der Ernsthaftigkeit
und Bescheidenheit, die allerdings dem Laien dem Priester gegen-
über geziemen. Der Regierungsverstand ist die einzige Staatsver-
nunft. Dem andern verstand und seinem Geschwätz sind zwar unter
gewissen Zeitumständen Konzessionen zu machen, zugleich aber
trete er mit dem Bewußtsein der Konzession und der eigentlichen
Rechtlosigkeit auf, bescheiden und gebeugt, ernsthaft und lang-
weilig. Wenn Voltaire sagt: „tous les genres sont bons, exepté le
genre ennuyeux“ [9], so wird hier das ennuyante Genre zum exklu-
siven, wie schon die Hinweisung auf die „Verhandlungen der Rhei-
nischen Landstände“ zu Genüge beweist. Warum nicht lieber den
guten alten deutschen Kurialstil? Frei sollt ihr schreiben, aber
jedes Wort sei zugleich ein Knicks vor der liberalen Zensur, sie
eure ebenso ernsten als bescheidenen Vota passieren läßt. Das Be-
wußtsein der Devotion verliert ja nicht!
Der g e s e t z l i c h e T o n liegt nicht auf der Wahrheit,
sondern auf der Bescheidenheit und Ernsthaftigkeit. Also alles
erregt Bedenken, die Ernsthaftigkeit, die Bescheidenheit und vor
allem die Wahrheit, unter deren unbestimmter Weite eine sehr be-
stimmte, sehr zweifelhafte Wahrheit verborgen scheint.
„Die Zensur“, heißt es weiter in der Instruktion, „soll also kei-
neswegs in einem engherzigen, über dieses Gesetz hinausgehenden
Sinne gehandhabt werden.“
Unter d i e s e m G e s e t z ist zunächst der Artikel II des
Edikts von 1819 gemeint, allein später verweist die Instruktion
auf den „G e i s t“ des Zensuredikts überhaupt. Beide Bestim-
mungen sind nicht leicht zu vereinen. Der Artikel II ist der
k o n z e n t r i e r t e G e i s t des Zensuredikts, dessen
weitere Gliederung und Spezifikation sich in den andern Artikeln
findet. Wir glauben den zitierten Geist nicht besser charakteri-
sieren zu können als durch f o l g e n d e Ä u ß e r u n g e n
d e s s e l b e n:
Artikel VII. „D i e d e r A k a d e m i e d e r W i s s e n-
s c h a f t e n u n d d e n U n i v e r s i t ä t e n b i s-
h e r v e r l i e h e n e Z e n s u r f r e i h e i t w i r d
a u f f ü n f J a h r e h i e r m i t s u s p e n d i e r t.“
§ 10. „D e r g e g e n w ä r t i g e e i n s t w e i l i g e
B e s c h l u ß soll, vom heutigen Tage an, fünf Jahre in Wirk-
samkeit bleiben. Vor Ablauf dieser Zeit soll am Bundestage gründ-
lich untersucht werden, auf welche Weise die im 18. Artikel der
Bundesakte i n A n r e g u n g g e b r a c h t e n gleichför-
migen Verfügungen über die P r e ß f r e i h e i t in Erfüllung
zu setzen s e i n m ö c h t e n, und demnächst ein Definitiv-
beschluß über die rechtmäßigen G r e n z e n d e r
P r e ß f r e i h e i t in Deutschland erfolgen.“
#9# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
Ein Gesetz, welches die P r e ß f r e i h e i t, wo sie noch
existierte, suspendiert, und wo sie zur Existenz gebracht werden
sollte, durch die Z e n s u r überflüssig macht, kann nicht ge-
rade ein der Presse günstiges genannte werden. Ach gesteht § 10
geradezu, daß anstatt der im 18. Artikel der Bundesakte [10] in
Anregung gebrachten und vielleicht einmal in Erfüllung zu setzen-
den P r e ß f r e i h e i t provisorisch ein Z e n s u r-
g e s e t z gegeben werde. Dies quid pro quo 1*) verrät zum
wenigsten, daß der Charakter dem Mißtrauen gegen die Presse
seinen Ursprung verdankt. Die Verstimmung wird sogar ent-
schuldigt, indem sie als provisorisch, als nur für fünf Jahre
geltend - leider hat sie 22 Jahre gewährt - bezeichnet wird.
Schon die nächste Zeile der Instruktion zeigt uns, wie sie in den
Widerspruch gerät, der einerseits die Zensur in keinem über das
Edikt hinausgehenden Sinn gehandhabt wissen will und ihr zur
gleichen Zeit die Hinausgehen vorschreibt:
„Der Zensor kann eine freimütige Besprechung auch der inneren Zu-
stände sehr wohl gestatten.“
Der Zensor k a n n, er muß nicht, es ist keine Notwendigkeit,
allein schon dieser vorsichtige Liberalismus geht nicht nur über
den Geist, sondern über die bestimmten Forderungen des Zensure-
dikts sehr bestimmt hinaus. Das alte Zensuredikt, und zwar der in
der Instruktion zitierte Artikel II, gestattet nicht nur keine
f r e i m ü t i g e B e s p r e c h u n g der preußischen, son-
dern nicht einmal der c h i n e s i s c h e n Angelegenheiten.
„Hieher“, nämlich zu den Verletzungen der Sicherheit des preußi-
schen Staats und der deutschen Bundesstaaten, wird kommentiert,
„gehören alle Versuche, in i r g e n d e i n e m L a n d e
bestehende Parteien, welche am Umsturz der Verfassung arbeiten,
i n e i n e m g ü n s t i g e n L i c h t e darzustellen“.
Ist auf diese Weise eine f r e i m ü t i g e Besprechung der
chinesischen oder türkischen Landesangelegenheiten gestattet? Und
wenn schon so entlegene Beziehungen die irritable Sicherheit des
deutschen Bundes gefährden, wie nicht jedes mißbillingende Wort
über i n n e r e Angelegenheiten?
Geht auf diese Weise die Instruktion nach der liberalen Seite hin
über den Geist des Artikels II des Zensuredikts hinaus - ein
H i n a u s g e h e n, dessen I n h a l t sich später ergeben
wird, das aber f o r m e l l schon insofern verdächtig ist, als
es sich zur Konsequenz des Artikels II macht, von dem in der In-
struktion weislich nur die e r s t e H ä l f t e zitiert, der
Zensor aber zugleich auf den A r t i k e l
-----
1*) Dieser Mißgriff
#10# Karl Marx
-----
s e l b s t angewiesen wird -, so geht sie ebensosehr nach der
i l l i b e r a l e n S e i t e h i n ü b e r d a s Z e n-
s u r e d i k t hinaus und fügt n e u e P r e ß b e-
s c h r ä n k u n g e n zu den alten hinzu.
In dem oben zitierten Artikel II des Zensuredikts heißt es:
„Ihr Zweck“ (der Zensur) „ist, demjenigen zu steuern, was den
a l l g e m e i n e n G r u n d s ä t z e n der Religion,
o h n e R ü c k s i c h t auf die Meinungen und Lehren
e i n z e l n e r Religionsparteien und im Staate geduldeter
Sekten, zuwider ist.“
Im Jahre 1819 herrschte noch der Rationalismus, welcher unter der
Religion im allgemeinen die sogenannte Vernunftreligion verstand.
Dieser r a t i o n a l i s t i s c h e S t a n d p u n k t ist
auch der Standpunkt des Zensuredikts, welches allerdings so in-
konsequent ist, sich auf den irreligiösen Standpunkt zu stellen,
während es die Religion zu beschützen bezweckt. Es widerspricht
nämlich schon den allgemeinen Grundsätzen der Religion, ihre all-
gemeinen Grundsätze von ihrem positiven Inhalt und von ihrer Be-
stimmtheit zu trennen, denn jede Religion glaubt sich von den an-
dern besondern e i n g e b i l d e t e n Religionen eben durch
ihr b e s o n d e r e s W e s e n zu unterscheiden und eben
durch ihre B e s t i m m t h e i t die w a h r e R e l i-
g i o n zu sein. Die neue Zensurinstruktion läßt in der Zitation
des Artikels II den b e s c h r ä n k e n d e n N a c h s a t z
aus, durch welchen die einzelnen Religionsparteien und Sekten von
der Inviolabilität ausgeschlossen wurden, aber sie bleibt nicht
hierbei stehen, sie liefert den folgenden Kommentar:
„Alles was wider die c h r i s t l i c h e Religion im allge-
meinen oder wider einen b e s t i m m t e n L e h r b e-
g r i f f auf eine f r i v o l e, f e i n d s e l i g e Weise
gerichtet ist, darf nicht geduldet werden.“
Das alte Zensuredikt erwähnt mit keinem Wort der c h r i s t-
l i c h e n Religion, im Gegenteil, es unterscheidet die
Religion von a l l e n einzelnen Religionsparteien und Sekten.
Die neue Zensurinstruktion verwandelt nicht nur Religion in
c h r i s t l i c h e Religion, sondern fügt noch den b e-
s t i m m t e n L e h r b e g r i f f h i n z u. Köstliche
Ausgeburt unsrer christlich gewordenen Wissenschaft! Wer will
noch leugnen, daß sie der Presse neue Fesseln geschmiedet hat?
Die Religion soll w e d e r i m a l l g e m e i n e n n o c h
i m b e s o n d e r n angegriffen werden. Oder glaubt ihr etwa,
die Worte frivol, feindselig machten die neuen Ketten zu Rosen-
ketten? Wie geschickt geschrieben: f r i v o l, f e i n d-
s e l i g! Das Adjektivum frivol richtet sich an die Ehrbarkeit
des Bürgers, es ist das exoterische Wort an die Welt, aber das
Adjektivum feindselig wird dem Zensor ins Ohr flüstert, es ist
die gesetzliche Interpretation der Frivolität. Wir werden in
dieser Instruktion noch mehrere Beispiele von diesem feinen Takte
finden, der ein subjektives, das Blut ins Gesicht treibendes Wort
an das Publikum
#11# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
und ein objektives, das Blut dem Schriftsteller aus dem Gesicht
treibendes Wort an den Zensor richtet. Auf diese Weise kann man
lettres de cachet [11] in Musik setzen.
Und in welchen merkwürdigen Widerspruch verfängt sich die Zen-
surinstruktion! Nur der halbe Angriff, der sich an einzelnen Sei-
ten der Erscheinung hält, ohne tief und ernst genug zu sein, um
das Wesen der Sache zu treffen, ist frivol, eben die Wendung ge-
gen ein n u r B e s o n d e r e s a l s s o l c h e s ist
frivol. Ist also der Angriff auf die christliche Religion im all-
gemeinen verboten, so ist nur der frivole Angriff auf sie gestat-
tet. Umgekehrt ist der Angriff auf die allgemeinen Grundsätze der
Religion, auf ihr Wesen, auf das Besondere, insofern es
E r s c h e i n u n g d e s Wesens ist, ein feindseliger An-
griff. Die Religion kann nur auf e i n e f e i n d s e l i g e
o d e r f r i v o l e Weise angegriffen werden, ein Drittes
gibt es nicht. Diese Inkonsequenz, in welche sich die Instruktion
verfängt, ist allerdings nur ein S c h e i n, denn sie ruht in
dem Scheine, als sollte überhaupt noch i r g e n d e i n An-
griff auf die Religion gestattet sein; aber es bedarf nur eines
unbefangenen Blickes, um diesen Schein als Schein zu erkennen.
Die Religion soll weder auf eine feindselige noch auf eine fri-
vole Weise, weder im allgemeinen noch im besondern, also g a r
n i c h t angegriffen werden.
Doch wenn die Instruktion in offnem Widerspruch gegen das Zensu-
redikt von 1819 die p h i l o s o p h i s c h e P r e s s e in
neue Fesseln schlägt, so sollte sie wenigstens so konsequent
sein, die r e l i g i ö s e P r e s s e aus den alten Fesseln
zu befreien, in die jenes rationalistische Edikt sie geschlagen
hat. Es macht nämlich auch zum Zweck der Zensur:
„dem fanatischen Herüberziehen von religiösen Glaubenssätzen in
die Politik und der dadurch entstehenden Begriffsverwirrung ent-
gegenzutreten“.
Die neue Instruktion ist zwar so klug, dieser Bestimmung in ihrem
K o m m e n t a r nicht zu erwähnen, aber sie nimmt dieselbe
nichtsdestoweniger in die Z i t a t i o n d e s A r t i-
k e l s 2 auf. Was heißt fanatisches Herüberziehen von religi-
ösen Glaubenssätzen in die Politik? Es heißt, die religiösen
Glaubenssätze ihrer spezifischen Natur nach den Staat bestimmen
lassen, es heißt, das b e s o n d e r e W e s e n d e r
R e l i g i o n z u m M a ß d e s S t a a t s machen. Das
alte Zensuredikt konnte mit Recht dieser Begriffsverwirrung ent-
gegentreten, denn es gibt die besondere Religion, den bestimmten
Inhalt derselben der Kritik anheim. Doch das alte Edikt stützte
sich auf den seichten, oberflächlichen, von euch selbst verachte-
ten R a t i o n a l i s m u s. Ihr aber, die ihr den Staat auch
im einzelnen auf den G l a u b e n und das C h r i s t e n-
t u m stützt, die ihr einen c h r i s t l i c h e n S t a a t
wollt, wie könnt ihr noch der Zensur dieser Begriffsverwirrung
vorzubeugen anempfehlen?
#12# Karl Marx
-----
Die Konfusion des politischen und christlich-religiösen Prinzips
ist ja o f f i z i e l l e K o n f e s s i o n geworden. Diese
Konfusion wollen wir mit einem Wort klarmachen. Bloß von der
christlichen als der anerkannten Religion zu reden, so habt ihr
in eurem Staate Katholiken und Protestanten. Beide machen gleiche
Ansprüche an den Staat, wie sie gleiche Pflichten gegen ihn ha-
ben. Sie sehen ab von ihren religiösen Differenzen und verlangen
auf gleiche Weise, daß der Staat die Verwirklichung der politi-
schen und rechtlichen Vernunft sei. Ihr aber wollt einen
c h r i s t l i c h e n S t a a t. Ist euer Staat nur
l u t h e r i s c h - c h r i s t l i c h, so wird er dem
K a t h o l i k e n zu einer Kirche, der er nicht angehört, die
er als ketzerisch verwerfen muß, deren innerstes Wesen ihm wider-
spricht. Umgekehrt verhält es sich ebenso, oder macht ihr den
a l l g e m e i n e n G e i s t d e s C h r i s t e n t u m s
zum b e s o n d e r n Geist eures Staates, so entscheidet ihr
doch aus eurer protestantischen Bildung heraus, w a s der all-
gemeine Geist des Christentums sei. Ihr bestimmt, w a s
c h r i s t l i c h e r S t a a t sei, obgleich euch die letzte
Zeit gelehrt hat, daß einzelne Regierungsbeamte die Grenzen zwi-
schen Religion und Welt, zwischen Staat und Kirche nicht ziehen
können. Nicht Z e n s o r e n, sondern D i p l o m a t e n
hatten über diese B e g r i f f s v e r w i r r u n g nicht zu
e n t s c h e i d e n, sondern zu u n t e r h a n d e l n.
[12] Endlich stellt ihr euch auf den k e t z e r i s c h e n
Standpunkt, wenn ihr das bestimmte Dogma als unwesentlich ver-
werft. Nennt ihr euren Staat a l l g e m e i n c h r i s t-
l i c h, so bekennt ihr mit einer diplomatischen Wendung, daß er
unchristlich sei. Also verbietet entweder, die Religion überhaupt
in die Politik zu ziehen -, aber das wollt ihr nicht, denn ihr
wollt den Staat nicht auf freie Vernunft, sondern auf den Glauben
stützen, die Religion gilt euch als die a l l g e m e i n e
S a n k t i o n d e s P o s i t i v e n -, oder erlaubt auch
das f a n a t i s c h e Herüberziehen der Religion in die
Politik. Laßt sie auf i h r e W e i s e politisieren, aber das
wollt ihr wieder nicht: die Religion soll die Weltlichkeit
stützen, ohne daß sich die Weltlichkeit der Religion unterwirft.
Zieht ihr die Religion einmal in die Politik, so ist es eine
untrügliche, ja eine i r r e l i g i ö s e Anmaßung, w e l t-
l i c h bestimmen zu wollen, w i e die Religion innerhalb der
Politik aufzutreten habe. Wer sich mit der Religion verbünden
will aus Religiosität, muß ihr in allen Fragen die entscheidende
Stimme einräumen, oder versteht ihr vielleicht unter Religion den
K u l t u s e u r e r e i g n e n U n u m s c h r ä n k t-
h e i t u n d R e g i e r u n g s w e i s h e i t?
Noch auf andre Weise gerät die R e c h t g l ä u b i g k e i t
der neuen Zensurinstruktion in Konflikt mit dem R a t i o n a-
l i s m u s des alten Zensuredikts. Dieses subsumiert unter den
Zweck der Zensur auch die Unterdrückung dessen, „was die
M o r a l und guten Sitten beleidigt“. Die Instruktion führt
diesen Passus als Z i t a t aus dem Artikel II an. Allein wenn
i h r K o m m e n t a r in bezug auf die Religion Zusätze
machte, so enthält er Weglassungen in bezug auf die Moral.
#13# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
Aus der Beleidigung der M o r a l und der g u t e n
S i t t e n wird eine Verletzung von „Zucht und Sitte und äußrer
Anständigkeit“. Man sieht: d i e M o r a l a l s M o r a l,
als P r i n z i p e i n e r W e l t, die eignen Gesetzen ge-
horcht, v e r s c h w i n d e t, und an die Stelle des Wesens
treten äußerliche Erscheinungen, die p o l i z e i l i c h e
E h r b a r k e i t, der k o n v e n t i o n e l l e A n-
s t a n d. Ehre, dem Ehre gebührt, hier erkennen wir wahre
Konsequenz. Der spezifisch christliche Gesetzgeber kann die
M o r a l als in sich selbst geheiligte unabhängige Sphäre
n i c h t a n e r k e n n e n, denn ihr inneres allgemeines We-
sen vindiziert er der Religion. Die unabhängige Moral beleidigt
die allgemeinen Grundsätze der Religion, und die besondern Be-
griffe der Religion sind der Moral zuwider. Die Moral erkennt nur
ihre eigne allgemeine und vernünftige Religion und die Religion
nur ihre besondre positive Moral. Die Zensur wird also nach die-
ser Instruktion die intellektuellen Heroen der Moral, wie etwa
Kant, Fichte, Spinoza, als irreligiös, als die Zucht, die Sitte,
die äußre Anständigkeit verletzend, verwerfen müssen. Alle diese
Moralisten gehen von einem prinzipiellen Widerspruch zwischen Mo-
ral und Religion aus, denn die M o r a l ruhe auf der
A u t o n o m i e, die R e l i g i o n auf der H e t e r o-
n o m i e des menschlichen Geistes. Von diesen unerwünschten
Neuerungen der Zensur - einerseits der Erschlaffung ihres
moralischen, andrerseits der rigurösen Schärfung ihres religiösen
Gewissens - wenden wir uns zu dem Erfreulicheren, zu den
K o n z e s s i o n e n.
Es „folgt insbesondere, daß Schriften, in denen die Staatsverwal-
tung im Ganzen oder in einzelnen Zweigen gewürdigt, erlassene
oder noch zu erlassende Gesetze nach ihrem innern Werte geprüft,
Fehler und Mißgriffe aufgedeckt. Verbesserungen angedeutet oder
in Vorschlag gebracht werden, um deswillen, weil sie in einem an-
dern Sinne als dem der Regierung geschrieben, nicht zu verwerfen
sind, wenn nur ihre Fassung anständig und ihre T e n d e n z
w o h l m e i n e n d ist“.
Bescheidenheit und Ernsthaftigkeit der Untersuchung - diese For-
derung teilt die neue Instruktion mit dem Zensuredikt, allein ihr
genügt die a n s t ä n d i g e Fassung ebensowenig wie die
Wahrheit des Inhalts. Die T e n d e n z wird ihr zum Hauptkri-
terium, ja sie ist ihr durchgehender Gedanke, während in dem
Edikt selbst nicht einmal d a s W o r t Tendenz zu finden ist.
Worin sie bestehe, sagt auch die neue Instruktion nicht; wie
wichtig ihr aber die Tendenz sei, möge noch folgender Auszug be-
weisen:
„Es ist dabei eine u n e r l ä ß l i c h e Voraussetzung, daß
die T e n d e n z der gegen die Maßregeln der Regierung ausge-
sprochenen Erinnerungen nicht gehässig und böswillig, sondern
wohlmeinend sei, und es muß von dem Zensor der gute Wille und die
Einsicht verlangt werden, daß er zu unterscheiden wisse, wo das
eine und das andre der Fall ist. Mit Rücksicht hierauf haben die
Zensoren ihre Aufmerksamkeit auch besonders auf die Form und den
Ton der Sprache der Druckschriften zu richten und, insofern
#14# Karl Marx
-----
durch Leidenschaftlichkeit, Heftigkeit und Anmaßung i h r e
T e n d e n z sich als eine verderbliche darstellt, deren Druck
nicht zu gestatten.“
Der Schriftsteller ist also dem f u r c h t b a r s t e n
T e r r o r i s m u s, der J u r i s d i k t i o n d e s
V e r d a c h t s anheimgefallen. T e n d e n z g e s e t z e,
Gesetze, die keine objektiven Normen geben, sind Gesetze des Ter-
rorismus, wie sie die Not des Staats unter Robespierre und die
Verdorbenheit des Staats unter den römischen Kaisern erfunden
hat. Gesetze, die nicht die H a n d l u n g a l s s o l-
c h e, sondern die G e s i n n u n g des Handelnden zu ihren
Hauptkriterien machen, sind nichts als p o s i t i v e S a n k-
t i o n e n d e r G e s e t z l o s i g k e i t. Lieber wie
jener Zar von Rußland 1*) jedem den Bart durch offizielle Kosaken
abscheren lassen, als die Meinung, in der ich den Bart trage, zum
Kriterium des Scherens machen.
Nur insofern ich mich ä u ß e r e, in die Sphäre des Wirklichen
trete, trete ich in die Sphäre des Gesetzgebers. Für das Gesetz
bin ich gar nicht vorhanden, gar kein Objekt desselben, außer in
m e i n e r T a t. Sie ist das einzige, woran mich das Gesetz
zu halten hat; denn sie ist das einzige, wofür ich ein Recht der
Existenz verlange, ein R e c h t d e r W i r k l i c h-
k e i t, wodurch ich also auch dem wirklichen Recht anheimfalle.
Allein das Tendenzgesetz bestraft nicht allein das, was ich tue,
sondern das, was ich a u ß e r der Tat meine. Es ist also ein
Insult auf die Ehre des Staatsbürgers, ein Vexiergesetz gegen
meine Existenz.
Ich kann mich drehen und wenden, wie ich will, es kommt auf den
Tatbestand nicht an. Meine Existenz ist verdächtig, mein inner-
stes Wesen, meine Individualität wird als eine s c h l e c h t e
betrachtet, und f ü r d i e s e M e i n u n g werde ich
b e s t r a f t. Das Gesetz straft mich nicht für das Unrecht,
was ich tue, sondern für das Unrecht, was ich nicht tue. Ich
werde eigentlich dafür gestraft, daß meine Handlung n i c h t
g e s e t z w i d r i g ist, denn nur dadurch zwinge ich den
milden, wohlmeinenden Richter, an meine s c h l e c h t e
G e s i n n u n g, die so klug ist, nicht ans Tageslicht zu tre-
ten, sich zu halten.
Das Gesinnungsgesetz ist k e i n G e s e t z d e s S t a a-
t e s für die S t a a t s b ü r g e r, sondern das G e s e t z
e i n e r P a r t e i g e g e n e i n e a n d r e P a r-
t e i. Das Tendenzgesetz hebt die Gleichheit der Staatsbürger
vor dem Gesetze auf. Es ist ein Gesetz der Scheidung, nicht der
Einung, und alle Gesetze der Scheidung sind reaktionär. Es ist
kein Gesetz, sondern ein P r i v i l e g i u m. Der eine darf
tun, was der andre nicht tun darf, nicht weil diesem etwa eine
objektive Eigenschaft fehlte, wie dem Kind zum Kontrahieren von
Verträgen, nein, weil seine gute Meinung, seine Gesinnung
verdächtig ist. Der s i t t l i c h e S t a a t unterstellt in
seinen Gliedern d i e G e s i n n u n g d e s S t a a t s,
sollten sie auch in O p p o s i t i o n
#15# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
g e g e n e i n S t a a t s o r g a n, gegen die R e g i e-
r u n g treten; aber die Gesellschaft, in der e i n Organ sich
alleiniger, exklusiver Besitzer der Staatsvernunft und Staats-
sittlichkeit dünkt, eine Regierung, die sich in prinzipiellen
Gegensatz gegen das Volk setzt und daher i h r e s t a a t s-
w i d r i g e G e s i n n u n g für die allgemeine, für die
normale Gesinnung hält, das üble Gewissen der Faktion erfindet
Tendenzgesetze, G e s e t z e d e r R a c h e, gegen eine
Gesinnung, sie nur in den Regierungsgliedern selbst ihren Sitz
hat. Gesinnungsgesetze basieren auf der Gesinnungslosigkeit, auf
der unsittlichen, materiellen Ansicht vom Staat. Sie sind ein
indiskreter Schrei des bösen Gewissens. Und wie ist ein Gesetz
der Art zu exekutieren? Durch ein Mittel, empörender als Gesetz
selbst, durch S p i o n e, oder durch vorherige Übereinkunft,
ganze literarische Richtungen für verdächtig zu halten, wobei al-
lerdings wieder auszukundschaften bleibt, welcher Richtung ein
Individuum angehöre. Wie im Tendenzgesetz die g e s e t z l i-
c h e F o r m dem I n h a l t w i d e r s p r i c h t, wie
die R e g i e r u n g, die es gibt, gegen das eifert, was sie
selbst ist, gegen die staatswidrige Gesinnung, so bildet sie auch
im besondern gleichsam die v e r k e h r t e W e l t zu ihren
Gesetzen, denn sie mißt mit doppeltem Maß. Nach der einen Seite
ist Recht, was das Unrecht der andern Seite ist. I h r e
G e s e t z e s i n d s c h o n d a s G e g e n t e i l
v o n d e m, w a s s i e z u m G e s e t z m a c h e n.
In diese Dialektik verfängt sich auch die n e u e Z e n-
s u r i n s t r u k t i o n. Sie ist der Widerspruch, alles das
auszuüben und den Zensoren zur Pflicht zu machen, was sie an der
Presse als staatswidrig verdammt.
So verbietet die Instruktion den Schriftstellern, die Gesinnung
einzelner oder ganzer Klassen zu verdächtigen, und in einem Atem
gebietet sie dem Zensor, alle Staatsbürger in verdächtige und un-
verdächtige einzuteilen, in wohlmeinende und übelmeinende. Die
der Presse entzogene Kritik wird zur täglichen Pflicht des Regie-
rungskritikers; allein bei dieser Umkehrung hat es nicht einmal
sein Bewenden. Innerhalb der Presse erschien das Staatswidrige
seinem Gehalte nach als etwas besonderes, [nach der] Seite seiner
Form war es allgemein, das heißt, dem allgemeinen Urteil preisge-
geben.
Allein nun dreht sich die Sache um. Das Besondere erscheint jetzt
i n b e z u g a u f s e i n e n I n h a l t als das Berech-
tigte, das Staatswidrige als Meinung des Staats, als Staatsrecht,
in bezug auf seine Form als Besonderes, unzugänglich dem allge-
meinen Licht, aus dem freien Tag der Öffentlichkeit in die Akten-
stube des Regierungskritikers verbannt. So will die Instruktion
die Religion beschützen, aber sie verletzt den allgemeinen Grund-
satz aller Religionen, die Heiligkeit und Unverletzlichkeit der
subjektiven Gesinnung. Sie macht den Zensor an Gottes Statt zum
Richter des Herzens. So untersagt sie beleidigende Äußerungen und
ehrenkränkende Urteile über einzelne Personen,
#16# Karl Marx
-----
aber sie setzt euch jeden Tag dem ehrenkränkenden und beleidigen-
den Urteil des Zensors aus. So will die Instruktion die von
übelwollenden oder schlecht unterrichteten Individuen herrühren-
den Klatschereien unterdrücken, und sie zwingt den Zensor, sich
auf solche Klatschereien, auf das Spionieren durch schlecht un-
terrichtete und übelwollende Individuen zu verlassen und zu ver-
legen, indem sie das Urteil aus der Sphäre des objektiven Gehalts
in die Sphäre der subjektiven Meinung oder Willkür herabzieht. So
soll die Absicht des Staats nicht verdächtigt werden, aber die
Instruktion geht vom Verdacht gegen den Staat aus. So soll unter
gutem Schein keine schlechte Gesinnung verborgen werden, aber die
Instruktion selbst ruht auf einem falschen Schein. So soll das
Nationalgefühl erhöht werden, und auf eine die Nationen erniedri-
gende Ansicht wird basiert. Man verlangt gesetzmäßiges Betragen
und Achtung vor dem Gesetze, aber zugleich sollen wir Institutio-
nen ehren, die uns gesetzlos machen und die Willkür an die Stelle
des Rechts setzen. Wir sollen das Prinzip der Persönlichkeit so
sehr anerkennen, daß wir trotz dem mangelhaften Institut der Zen-
sur dem Zensor vertrauen, und ihr verletzt das Prinzip der Per-
sönlichkeit so sehr, daß ihr sie nicht nach den Handlungen, son-
dern nach der Meinung von der Meinung ihrer Handlungen richten
laßt. Ihr fordert Bescheidenheit, und ihr geht von der enormen
Unbescheidenheit aus, einzelne Staatsdiener zum Herzensspäher,
zum Allwissenden, zum Philosophen, Theologen, Politiker, zum del-
phischen Apollo zu ernennen. Ihr macht uns einerseits die Aner-
kennung der Unbescheidenheit zur Pflicht und verbietet uns
andrerseits die Unbescheidenheit. Die eigentliche Unbescheiden-
heit besteht darin, die Vollendung der Gattung besondern Indivi-
duen zuzuschreiben. Der Zensor ist ein besonderes Individuum,
aber die Presse ergänzt sich zur Gattung. Uns befehlt ihr Ver-
trauen, und dem Mißtrauen leiht ihr gesetzliche Kraft. Ihr traut
euren Staatsinstitutionen so viel zu, daß sie den schwachen
Sterblichen, den Beamten, zum Heiligen und ihm das Unmögliche
möglich machen werden. Aber ihr mißtraut eurem Staatsorganismus
so sehr, daß ihr die isolierte Meinung eines Privatmanns fürch-
tet; denn ihr behandelt die Presse als einen Privatmann. Von den
Beamten unterstellt ihr, daß sie ganz unpersönlich, ohne Groll,
Leidenschaft, Borniertheit und menschliche Schwäche verfahren
werden. Aber das Unpersönliche, die I d e e n, verdächtigt ihr,
voller persönlicher Ränke und subjektiver Niederträchtigkeit zu
sein. Die Instruktion verlangt unbegrenztes Vertrauen auf den
Stand der Beamteten, und sie geht von unbegrenztem Mißtrauen ge-
gen den Stand der Nichtbeamteten aus. Warum sollen wir nicht
Gleiches mit Gleichem vergelten? Warum soll uns nicht eben dieser
Stand das Verdächtige sein? Ebenso der Charakter. Und von vorn-
herein
#17# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
muß der Unbefangene dem Charakter des öffentlichen Kritikers mehr
Achtung zollen als dem Charakter des geheimen.
Was überhaupt schlecht ist, bleibt schlecht, welches Individuum
der Träger dieser Schlechtigkeit sei, ob ein Privatkritiker oder
ein von der Regierung angestellter, nur daß im letztem Fall die
Schlechtigkeit autorisiert und als eine Notwendigkeit von oben
betrachtet wird, um das Gute von unten zu verwirklichen.
Die Z e n s u r d e r T e n d e n z und die T e n d e n z
d e r Z e n s u r sind ein G e s c h e n k d e r n e u e n
l i b e r a l e n I n s t r u k t i o n. Niemand wird uns ver-
denken, wenn wir mit einem gewissen Mißtrauen zu ihren weitern
Bestimmungen uns hinwenden.
„Beleidigende Äußerungen und ehrenkränkende Urteile über einzelne
Personen sind nicht zum Druck geeignet.“
Nicht zum Druck geeignet! Statt dieser Milde wäre zu wünschen,
daß das beleidigende und ehrenkränkende Urteil objektive Bestim-
mungen erhalten hätte.
„Dasselbe gilt von der Verdächtigung der Gesinnung einzelner
o d e r“ (inhaltsschweres Oder) „ganzer Klassen vom Gebrauch von
P a r t e i n a m e n und dergleichen Persönlichkeiten.“
Also auch die Rubrizierung unter Kategorien, der Angriff auf
ganze Klassen, der Gebrauch von Parteinamen - und der Mensch muß
allem wie Adam einen Namen geben, damit es für ihn vorhanden sei
-, Parteinamen sind notwendige Kategorien für die politische
Presse,
„Weil jede Krankheit zuvörderst, wie Doktor Sassafras meint,
Um glücklich sie kurieren zu können,
Benamset werden muß.“ [13]
Dies alles gehört zu den P e r s ö n l i c h k e i t e n. Wie
soll man es nun anfangen? Die Person des einzelnen darf man nicht
angreifen, die Klasse, das Allgemeine, die moralische Person
ebensowenig. Der Staat will - und da hat er recht - keine Inju-
rien dulden, keine Persönlichkeiten; aber durch ein leichtes
„oder“ wird das Allgemeine auch unter die Persönlichkeiten subsu-
miert. Durch das „oder“ kommt das Allgemeine in die Mitte, und
durch ein kleines „und“ erfahren wir schließlich, daß nur von
Persönlichkeiten die Rede gewesen. Als eine ganz spielende Konse-
quenz aber ergibt sich, daß alle Kontrolle der Beamten wie sol-
cher Institutionen, die als eine Klasse von Individuen existiert,
der Presse untersagt wird.
„Wird die Zensur nach diesen Andeutungen in dem Geiste des Zensu-
redikts vom 18. Oktober 1819 ausgeübt, so wird einer anständigen
und freimütigen Publizität hinreichender Spielraum gewährt, und
es ist zu erwarten, daß dadurch eine größere Teilnahme an vater-
ländischen Interessen erweckt und so das Nationalgefühl erhöht
werden wird.“
#18# Karl Marx
-----
Daß nach diesen Andeutungen der a n s t ä n d i g e n, im Sinne
der Zensur anständigen, Publizität ein mehr als hinreichender
Spielraum gewährt sei - auch das Wort Spielraum ist glücklich ge-
wählt, denn der Raum ist für eine spielende, an Luftsprüngen sich
genügende Presse berechnet -, gestehen wir zu; ob für eine
f r e i m ü t i g e Publizität, und wo ihr der freie M u t
sitzen soll, überlassen wir dem Scharfblick des Lesers. Was die
E r w a r t u n g e n der Instruktion betrifft, so mag aller-
dings das N a t i o n a l g e f ü h l in der Weise erhöht wer-
den, wie die zugesandte Schnur das Gefühl der türkischen Nationa-
lität erhöht; ob aber gerade die ebenso bescheidene als ernst-
hafte Presse Teilnahme an den vaterländischen Interessen erwecken
wird, überlassen wir ihr selbst; eine magere Presse ist nicht mit
China aufzufüttern. Allein vielleicht haben wir die angeführte
Periode zu ernsthaft begriffen. Vielleicht treffen wir besser den
Sinn, wenn wir sie als bloßen Haken in der Rosenkette betrachten.
Vielleicht hält dieser liberale Haken eine Perle von sehr zwei-
deutigem Wert. Sehen wir zu. Auf den Zusammenhang kommt alles an.
Die Erhöhung des Nationalgefühls und die Erweckung der Teilnahme
an vaterländischen Interessen, die in dem angeführten Passus als
E r w a r t u n g ausgesprochen werden, verwandeln sich unter
der Hand in einen B e f e h l, in dessen Munde ein n e u e r
P r e ß z w a n g unsrer armen schwindsüchtigen T a g e s-
b l ä t t e r liegt.
„Auf diesem Weg darf man hoffen, daß auch die politische Litera-
tur und die Tagespresse ihre Bestimmung besser erkennen, mit dem
Gewinn eines reichem Stoffes auch einen würdigem Ton sich aneig-
nen und es künftig verschmähen werden, durch Mitteilung gehaltlo-
ser, aus fremden Zeitungen entlehnter, von übelwollenden oder
schlecht unterrichteten Korrespondenten herrührenden Tagesneuig-
keiten, durch Klatschereien und Persönlichkeiten auf die Neu-
gierde ihrer Leser zu spekulieren - eine Richtung, gegen welche
einzuschreiten die Zensur den unzweifelhaften Beruf hat.“
Auf dem angegebenen Weg wird g e h o f f t, daß die politische
Literatur und die Tagespresse ihre Bestimmung besser erkennen
werden etc. Allein die b e s s e r e E r k e n n t n i s läßt
sich nicht anbefehlen; auch ist sie eine erst noch zu erwartende
Frucht, und Hoffnung ist Hoffnung. Die Instruktion aber ist viel
zu praktisch, um sich mit Hoffnungen und frommen Wünschen zu be-
gnügen. Während der Presse die Hoffnung ihrer künftigen Besserung
a l s n e u e s S o u l a g e m e n t gewährt wird, wird ihr
zugleich von der gütigen Instruktion ein gegenwärtiges Recht ge-
nommen. Sie verliert, was sie noch hat, in Hoffnung ihrer Besse-
rung. Es geht ihr wie dem armen Sancho Pansa, dem sein Hofarzt
alle Speise vor seinen Augen entzog, damit kein verdorbener Magen
ihn zur Erfüllung der vom Herzog auferlegten Pflichten untüchtig
mache. [14]
#19# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
Zugleich dürfen wir die Gelegenheit nicht vorbeigehen lassen, den
preußischen Schriftsteller zur Aneignung dieser Art von anständi-
gem Stil aufzufordern. Im Vordersatz heißt es: „Auf diesem Wege
darf man hoffen, d a ß.“ Von diesem d a ß wird eine ganze
Reihe von Bestimmungen regiert, also, daß die politische Litera-
tur und die Tagespresse ihre Bestimmung besser erkennen, daß sie
einen würdigem Ton, etc. etc., daß sie Mitteilungen gehaltloser,
aus fremden Zeitungen entlehnter Korrespondenzen etc. verschmähen
werden. Alle diese Bestimmungen stehen noch unter dem Regiment
der Hoffnung; aber der Schluß, der sich durch einen G e d a n-
k e n s t r i c h an das Vorhergehende anschließt: „eine
Richtung, gegen welche einzuschreiten die Zensur den un-
zweifelhaften Beruf hat“ überhebt den Zensor der langweiligen
Aufgabe, die gehoffte Besserung der Tagespresse abzuwarten, und
ermächtigt ihn vielmehr, das Mißfällige ohne weiteres wegzustrei-
chen. An die Stelle der i n n e r n K u r ist die A m p u-
t a t i o n getreten.
„Damit diesem Ziele nähergetreten werde, ist es aber erforder-
lich, daß bei Genehmigung neuer Zeitschriften und neuer Redak-
teure mit großer Vorsicht verfahren werde, damit die Tagespresse
nur völlig unbescholtenen Männern anvertraut werde, deren
wissenschaftliche Befähigung, Stellung und Charakter für den
Ernst ihrer Bestrebungen und für die Loyalität ihrer Denkungsart
Bürgschaft leisten.“
Ehe wir auf das einzelne eingehen, zuvor eine allgemeine Bemer-
kung. Die Genehmigung neuer Redakteure, also überhaupt der künf-
tigen Redakteure, ist ganz der „g r o ß e n V o r s i c h t“
versteht sich der Staatsbehörden, der Zensur anheimgestellt, wäh-
rend das alte Zensuredikt wenigstens unter gewissen Garantien die
Wahl des Redakteurs dem Belieben des Unternehmers überließ:
„Artikel 9. Die Oberzensurbehörde ist berechtigt, dem Unternehmer
einer Zeitung zu erklären, daß der angegebene Redakteur nicht von
der Art sei, das nötige Zutrauen einzuflößen in welchem Falle der
Unternehmer verpflichtet ist, entweder einen andern Redakteur an-
zunehmen o d e r, wenn er den ernannten b e i b e h a l t e n
w i l l, für ihn eine von Unsern oben erwähnten Staatsministe-
rien auf den Vorschlag gedachter Oberzensurbehörde zu
b e s t i m m e n d e K a u t i o n zu leisten.“
In der neuen Zensurinstruktion spricht sich eine ganz andere
Tiefe, man kann sagen R o m a n t i k des Geistes aus. Während
das alte Zensuredikt äußerliche, prosaische, daher gesetzlich be-
stimmbare Kautionen verlangt, unter deren Garantie auch der miß-
liebige Redakteur zuzulassen sei, nimmt dagegen die Instruktion
dem Unternehmer einer Zeitschrift j e d e n E i g e n w i l-
l e n und verweist die vorbeugende Klugheit der Regierung, die
große Vorsicht und den geistigen Tiefsinn der Behörden auf
innere, subjektive, äußerlich unbestimmbare Qualitäten. Wenn aber
die Unbestimmtheit, die zartsinnige Innerlichkeit und die
subjektive Überschwenglichkeit der R o m a n t i k in das
r e i n Ä u ß e r l i c h e
#20# Karl Marx
-----
umschlägt, nur in dem Sinn, daß die äußerliche Zufälligkeit nicht
mehr in ihrer prosaischen Bestimmtheit und Begrenzung, sondern in
einer wunderbaren Glorie, in einer eingebildeten Tiefe und Herr-
lichkeit erscheint -, so wird auch die Instruktion diesem
r o m a n t i s c h e n S c h i c k s a l schwerlich entgehen
können.
Die Redakteure der Tagespresse, unter welche Kategorie die ganze
Journalistik fällt, sollen völlig unbescholtene Männer sein. Als
Garantie dieser völligen Unbescholtenheit wird zunächst die
„w i s s e n s c h a f t l i c h e B e f ä h i g u n g“ angege-
ben. Nicht der leiseste Zweifel steigt auf, ob der Zensor die
wissenschaftliche Befähigung besitzen kann, über wissenschaftli-
che Befähigung jeder Art ein Urteil zu besitzen. Lebt in Preußen
eine solche Schar der Regierung bekannter Universalgenies - jede
Stadt hat wenigstens einen Zensor -, warum treten diese enzyklo-
pädistischen Köpfe nicht als Schriftsteller auf? Besser als durch
die Zensur könnte den Verwirrungen der Presse ein Ende gemacht
werden, wenn diese Beamten, übermächtig durch ihre Anzahl, mäch-
tiger durch ihre Wissenschaft und ihr Genie, auf einmal sich er-
höben und mit ihrem Gewicht jene elenden Schriftsteller erdrück-
ten, die nur in einem Genre, aber selbst in diesem einen Genre
ohne offiziell erprobte Befähigung agieren. Warum schweigen diese
gewiegten Männer, die wie die römischen Gänse durch ihr
Geschnatter das Kapitol retten könnten? Es sind Männer von zu
großer Zurückhaltung. Das wissenschaftliche Publikum kennt sie
nicht, aber die Regierung kennt sie.
Und wenn jene Männer schon Männer sind, wie sie kein Staat zu
finden wußte, denn nie hat ein Staat ganze Klassen gekannt, die
nur von Universalgenies und Polyhistoren eingenommen werden kön-
nen, um wieviel genialer müssen noch die Wähler dieser Männer
sein! Welche geheime Wissenschaft müssen sie besitzen, um Beam-
ten, die in der Republik der Wissenschaft unbekannt sind, ein At-
test über ihre universalwissenschaftliche Befähigung ausstellen
zu können! Je höher wir steigen in dieser B ü r o k r a t i e
d e r I n t e l l i g e n z, um so wundervollere Köpfe begegnen
uns. Ein Staat, der solche Säulen einer vollendeten Presse be-
sitzt, lohnt es dem der Mühe, handelt der zweckmäßig, diese Män-
ner zu W ä c h t e r n einer mangelhaften Presse zu machen, das
Vollendete zum Mittel für das Unvollendete herabzusetzen?
So viele dieser Zensoren ihr anstellt, so viele Chancen der Bes-
serung entzieht ihr dem Reich der Presse. Ihr entzieht eurem Heer
die Gesunden, um sie zu Ärzten der Ungesunden zu machen.
Stampft nur auf den Boden wie Pompejus, und aus jedem Regierungs-
gebäude wird eine geharnischte Pallas Athene hervorspringen. Vor
der o f f i z i e l l e n P r e s s e wird die seichte Tages-
presse in ihr Nichts zerfallen. Die Existenz des Lichts reicht
hin, die Finsternis zu widerlegen. Laßt euer Licht leuchten und
#21# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
stellt es nicht unter den Scheffel. Statt einer mangelhaften Zen-
sur, deren Vollgültigkeit euch selbst problematisch dünkt, gebt
uns eine vollendete Presse, die ihr nur zu befehlen habt, deren
Vorbild der c h i n e s i s c h e Staat schon seit Jahrhunder-
ten liefert.
Doch die w i s s e n s c h a f t l i c h e B e f ä h i g u n g
zur einzigen, zur notwendigen Bedingung für die Schriftsteller
der Tagespresse zu machen, ist das nicht eine Bestimmung des Gei-
stes, keine Begünstigung des Privilegiums, keine konventionelle
Forderung, ist das nicht eine Bedingung der Sache, keine Bedin-
gung der Person?
Leider unterbricht die Zensurinstruktion unsere Panegyrik. Neben
der Bürgschaft der wissenschaftlichen Befähigung findet sich die
der S t e l l u n g u n d d e s C h a r a k t e r s. Stel-
lung und Charakter! Der Charakter, der so unmittelbar der Stel-
lung folgt, scheint beinah ein bloßer Ausfluß derselben zu sein.
Die S t e l l u n g laßt uns vor allem ins Auge fassen. Sie
steht zu eingeengt zwischen der wissenschaftlichen Befähigung und
dem Charakter, daß man beinah versucht wird, an ihrem guten Ge-
wissen zu zweifeln.
Die a l l g e m e i n e Forderung der wissenschaftlichen Befä-
higung, wie liberal! Die b e s o n d e r e Forderung der Stel-
lung, wie i l l i b e r a l! Die wissenschaftliche Befähigung
und die Stellung zusammen, wie s c h e i n l i b e r a l! Da
wissenschaftliche Befähigung und Charakter sehr unbestimmt, die
Stellung dagegen sehr bestimmt ist, warum sollten wir nicht
schließen, daß das Unbestimmte nach notwendigem logischen Gesetze
sich an das Bestimmte anlehnen und an ihm Halt und Inhalt erhal-
ten werde? Wäre es also ein großer Fehlschluß des Zensors, wenn
er die Instruktion so auslegte, die ä u ß e r e F o r m der
wissenschaftlichen Befähigung und des Charakters, in der Welt
aufzutreten, sei die Stellung, um so mehr, da sein eigner Stand
ihm diese Ansicht als Staatsansicht verbürgt? Ohne diese Ausle-
gung bleibt es wenigstens völlig unbegreiflich, warum wissen-
schaftliche Befähigung und Charakter nicht hinreichende Bürg-
schaften des Schriftstellers sind, warum die Stellung das notwen-
dige Dritte ist. Käme der Zensor nun gar in Konflikt, fänden sich
diese Bürgschaften selten oder nie zusammen, wohin soll seine
Wahl fallen, da einmal gewählt werden, da doch irgendwer Zeitun-
gen und Journale redigieren muß? Die wissenschaftliche Befähigung
und der Charakter ohne Stellung können dem Zensor ihrer Unbe-
stimmtheit wegen problematisch sein, wie es überhaupt seine ge-
rechte Verwunderung erregen muß, daß solche Qualitäten getrennt
von der Stellung existieren. Darf dagegen der Zensor den Charak-
ter, die Wissenschaft bezweifeln, wo die Stellung vorhanden ist?
Er traute in diesem Fall dem Staat weniger Urteil zu als sich
selbst, während er in dem
#22# Karl Marx
-----
entgegengesetzten dem Schriftsteller mehr als dem Staat zutraute.
Sollte ein Zensor so taktlos, so übelmeinend sein? Es steht nicht
zu erwarten und wird gewiß nicht erwartet. Die S t e l l u n g,
weil sie im Z w e i f e l s f a l l das entscheidende Kriterium
ist, ist überhaupt das a b s o l u t E n t s c h e i d e n d e.
Wie also früher die Instruktion durch ihre R e c h t g l ä u-
b i g k e i t mit dem Z e n s u r e d i k t in Konflikt gerät,
so jetzt durch ihre R o m a n t i k, die immer zugleich
T e n d e n z poesie ist. Aus der G e l d k a u t i o n, die
eine prosaische, eigentliche Bürgschaft ist, wird eine ideelle,
und diese ideelle verwandelt sich in die ganz r e e l l e und
i n d i v i d u e l l e Stellung, die eine magische fingierte
Bedeutung erhält. Ebenso verwandelt sich die Bedeutung der
Bürgschaft. Nicht mehr der Unternehmer w ä h l t einen
Redakteur, für den e r der Behörde bürgt, sondern die Behörde
wählt i h m einen Redakteur, für den sie sich bei sich selbst
verbürgt. Das alte Edikt erwartet die Arbeiten des Redakteurs,
für welche die Geldkaution des Unternehmers einsteht. Die
Instruktion hält sich nicht an die A r b e i t, sondern an die
P e r s o n des Redakteurs. Sie verlangt eine bestimmte
persönliche Individualität, die ihr das G e l d d e s U n-
t e r n e h m e r s verschaffen soll. Die neue Instruktion ist
ebenso äußerlich als das alte Edikt; aber statt daß dieses das
prosaisch Bestimmte seiner Natur gemäß ausspricht und begrenzt,
leiht sie der äußersten Zufälligkeit einen imaginären Geist und
spricht das bloß Individuelle mit dem Pathos der Allgemeinheit
aus.
Wenn aber die romantische Instruktion in bezug auf den Redakteur
der äußerlichsten Bestimmtheit den Ton der gemütvollsten Unbe-
stimmtheit gibt, so gibt sie in bezug auf den Zensor der vagsten
Unbestimmtheit den Ton der gesetzlichen Bestimmtheit.
„Mit gleicher Vorsicht muß bei Ernennung der Zensoren verfahren
werden, damit das Zensoramt nur Männern von erprobter Gesinnung
und F ä h i g k e i t übertragen werde, die dem ehrenvollen
Vertrauen, welches dasselbe voraussetzt, vollständig entsprechen;
Männern, welche, wohldenkend und scharfsichtig zugleich, die Form
von dem Wesen der Sache zu sondern verstehen und mit sicherm
T a k t sich über Bedenken hinwegzusetzen wissen, wo Sinn und
T e n d e n z einer Schrift an sich diese Bedenken nicht recht-
fertigen.“
An die Stelle der Stellung und des Charakters beim Schriftsteller
tritt hier die erprobte Gesinnung, da die Stellung von selbst ge-
geben ist. Bedeutender ist dies, wenn bei dem Schriftsteller
w i s s e n s c h a f t l i c h e B e f ä h i g u n g, bei dem
Zensor F ä h i g k e i t ohne weitere Bestimmung gefordert
wird. Das alte, die Politik ausgenommen, rationalistisch gesinnte
Edikt erfordert in Artikel 3 „w i s s e n s c h a f t l i c h
g e b i l d e t e“ und sogar „a u f g e k l ä r t e“ Zensoren.
Beide Prädikate fallen in der Instruktion fort, und an die Stelle
der B e f ä h i g u n g des Schriftstellers, die eine be-
stimmte, ausgebildete, zur Wirklichkeit gewordene
#23# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
Fähigkeit bedeutet, tritt bei dem Zensor die A n l a g e d e r
B e f ä h i g u n g, die Fähigkeit überhaupt. Also die
A n l a g e d e r F ä h i g k e i t soll die w i r k l i-
c h e B e f ä h i g u n g z e n s i e r e n, wie sehr auch der
Natur der Sache nach offenbar das Verhältnis umzukehren ist. Nur
im Vorbeigehen bemerken wir endlich, daß die Fähigkeit des
Zensors dem s a c h l i c h e n Inhalt nach nicht näher be-
stimmt ist, wodurch ihr Charakter allerdings z w e i d e u t i g
wird.
Das Zensoramt soll ferner Männern übertragen werden, „die dem eh-
renvollen Vertrauen, welches dasselbe voraussetzt, v o l l-
s t ä n d i g e n t s p r e c h e n“. Diese pleonastische
Scheinbestimmung, Männer zu einem Amt zu wählen, denen man
vertraut, daß sie dem ehrenvollen Vertrauen, welches ihnen ge-
schenkt wird, v o l l s t ä n d i g e n t s p r e c h e n
(w e r d e n?), ein allerdings sehr vollständiges Vertrauen -
ist nicht weiter zu erörtern.
Endlich sollen die Zensoren Männer sein,
„welche, wohldenkend und scharfsichtig zugleich, die F o r m
von dem W e s e n der Sache zu s o n d e r n verstehen und
mit s i c h e r m T a k t e sich über B e d e n k e n h i n-
w e g z u s e t z e n wissen, wo S i n n und T e n d e n z
einer Schrift a n s i c h diese Bedenken nicht rechtfertigen“.
Mehr oben dagegen schreibt die Instruktion vor:
„Mit Rücksicht hierauf“ (nämlich die Untersuchung der Tendenz)
„haben die Zensoren ihre Aufmerksamkeit auch besonders auf die
F o r m und den T o n d e r S p r a c h e der Druckschriften
zu richten und, insofern durch Leidenschaftlichkeit, Heftigkeit
und Anmaßung ihre Tendenz sich als eine verderbliche darstellt,
deren Druck nicht zu gestatten.“
Einmal also soll der Zensor die T e n d e n z a u s d e r
F o r m, das andere Mal die F o r m a u s d e r T e n-
d e n z beurteilen. War vorhin schon der I n h a l t ganz
verschwunden als Kriterium des Zensierens, so verschwindet jetzt
auch die F o r m. Wenn nur die Tendenz gut ist, so hat es mit
den V e r s t ö ß e n d e r F o r m nichts auf sich. Mag die
Schrift auch nicht gerade sehr ernsthaft und bescheiden gehalten
sein, mag sie heftig, leidenschaftlich, anmaßend scheinen, wer
wird sich durch die r a u h e A u ß e n s e i t e schrecken
lassen? Man muß das F o r m e l l e vom W e s e n zu
unterscheiden wissen. Jeder Schein der Bestimmungen mußte auf-
gehoben, die Instruktion mußte mit einem v o l l k o m m e n e n
W i d e r s p r u c h g e g e n s i c h s e l b s t enden;
denn alles, woraus die Tendenz erkannt werden soll, empfängt
vielmehr erst seine Qualifizierung aus der Tendenz und muß viel-
mehr aus der Tendenz erkannt werden. Die Heftigkeit des Patrioten
ist heiliger Eifer, seine Leidenschaftlichkeit ist die Reizbar-
keit des Liebenden, seine Anmaßung eine hingebende Teilnahme, die
zu maßlos ist, um mäßig zu sein.
A l l e o b j e k t i v e n N o r m e n sind weggefallen, die
p e r s ö n l i c h e Beziehung ist das Letzte, und der T a k t
des Zensors d a r f eine Bürgschaft genannt werden. Was kann
also der Zensor verletzen? Den Takt. Und Taktlosigkeit ist kein
Verbrechen.
#24# Karl Marx
-----
Was ist auf Seite des Schriftstellers bedroht? Die Existenz. Wel-
cher Staat hat je die Existenz ganzer Klassen vom Takt einzelner
Beamten abhängig gemacht?
Noch einmal, a l l e o b j e k t i v e n N o r m e n s i n d
w e g g e f a l l e n; von Seite des Schriftstellers ist die
Tendenz der letzte Inhalt, der verlangt und vorgeschrieben wird,
die formlose Meinung als Objekt; die Tendenz als Subjekt, als
Meinung von der Meinung, ist der Takt und die einzige Bestimmung
des Zensors.
Wenn aber die Willkür des Zensors - und die Berechtigung der blo-
ßen Meinung ist die Berechtigung der Willkür - eine Konsequenz
ist, die unter dem Schein sachlicher Bestimmungen verbrämt war,
so spricht die Instruktion dagegen mit vollem Bewußtsein die
Willkür des O b e r p r ä s i d i u m s aus; diesem wird ohne
weiteres Vertrauen geschenkt, und d i e s e s d e m
O b e r p r ä s i d e n t e n g e s c h e n k t e V e r-
t r a u e n ist die letzte G a r a n t i e d e r P r e s s e.
So ist das Wesen der Zensur überhaupt in der hochmütigen
Einbildung des Polizeistaates auf seine Beamten gegründet. Selbst
das Einfachste wird dem Verstand und dem guten Willen des
Publikums nicht zugetraut; aber selbst das Unmögliche soll den
Beamten möglich sein.
Dieser Grundmangel geht durch alle unsere Institutionen hindurch.
So z.B. sind im Kriminalverfahren Richter, Ankläger und Verteidi-
ger in e i n e r P e r s o n vereinigt. Diese Vereinigung wi-
derspricht allen Gesetzen der Psychologie. Aber der Beamte ist
über die psychologischen Gesetze erhaben, wie das Publikum unter
demselben steht. Doch ein mangelhaftes Staatsprinzip kann man
entschuldigen; aber unverzeihlich wird es, wenn es nicht ehrlich
genug ist, um konsequent zu sein. Die V e r a n t w o r t-
l i c h k e i t der Beamten müßte so unverhältnismäßig über der
des Publikums stehen wie die Beamten über dem Publikum, und
gerade hier, wo die Konsequenz allein das Prinzip rechtfertigen,
es innerhalb seiner Sphäre zum rechtlichen machen könnte, wird es
aufgegeben, und gerade hier wird das entgegengesetzte angewandt.
Auch der Zensor ist Ankläger, Verteidiger und Richter in einer
Person; dem Zensor ist die V e r w a l t u n g d e s
G e i s t e s anvertraut; der Zensor ist u n v e r a n t-
w o r t l i c h.
Die Zensur könnte nur einen p r o v i s o r i s c h loyalen
Charakter erhalten, wenn sie den o r d e n t l i c h e n G e-
r i c h t e n unterworfen würde, was allerdings unmöglich ist,
solange es keine objektiven Zensurgesetze gibt. Aber das al-
lerschlechteste Mittel ist, die Zensur wieder vor Zensur zu stel-
len, etwa vor einen Oberpräsidenten oder ein Oberzensurkollegium.
Alles, was von dem Verhältnis der Presse zur Zensur, gilt wieder
vom Verhältnis der Zensur zur Oberzensur und vom Verhältnis des
Schriftstellers zum Oberzensor, obgleich ein M i t t e l-
g l i e d eingeschoben ist. Es ist dasselbe
#25#
-----
Titelseite der 1851 von Hermann Becker herausgegebene
„Gesammelten Aufsätze von Karl Marx“, Heft 1
#26#
-----
#27# Bemerkungen über die preußische Zensurinstruktion
-----
Verhältnis, auf eine höhere Staffel gestellt, der merkwürdige
Irrtum, die Sache zu lassen und ihr ein anderes Wesen durch an-
dere Personen geben zu wollen. Wollte der Z w a n g s s t a a t
loyal sein, so höbe er sich auf. Jeder Punkt erforderte denselben
Zwang und denselben Gegendruck. Die Oberzensur müßte wieder zen-
siert werden. Um diesem tödlichen Kreis zu entgehen, entschließt
man sich, illoyal zu sein, die Gesetzlosigkeit beginne nun in der
dritten oder neunundneunzigsten Schichte. Weil dies Bewußtsein
dem Beamtenstaat unklar vorschwebt, sucht er wenigstens die
Sphäre der Gesetzlosigkeit so hoch zu stellen, daß sie den Blic-
ken entschwindet, und glaubt dann, sie sei verschwunden.
Die eigentliche R a d i k a l k u r d e r Z e n s u r wäre
ihre A b s c h a f f u n g; denn das Institut ist schlecht, und
die Institutionen sind mächtiger als die Menschen. Doch, unsre
Ansicht mag richtig sein oder nicht. Jedenfalls g e w i n n e n
die preußischen Schriftsteller d u r c h d i e n e u e
I n s t r u k t i o n, entweder an r e e l l e r F r e i-
h e i t, oder an i d e e l l e r, an B e w u ß t s e i n.
Rara temporum felicitas, ubi quae velis sentire et quae
sentias dicere licet [15]
Geschrieben AnfangFebruar bis 10. Februar 1842
Nach: Karl Marx, „Gesammelte Aufsätze“, herausgegeben von Hermann
Becker, 1. Heft, Köln 1851.
Karl Marx/ Friedrich Engels - Werke. Band 1, (Karl) Dietz Verlag, Berlin 1976. S. 3-25.
###### Anhang und Register #594# ----- #595# ----- Anmerkungen 1 Mit dem Artikel "Bemerkungen über die neuste preußische Zen- surinstruktion" begann Marx seine publizistische Tätigkeit. Die Veröffentlichung der preußischen Zensurinstruktion vom 24. Dezember 1841 veranlaßte Marx, sich an der politischen Auseinan- dersetzung über die Notwendigkeit der Pressefreiheit und über den Charakter der preußischen Zensurgesetzgebung zu beteiligen. Er schrieb den Artikel in der Zeit von Anfang Februar bis zum 10. Februar 1842. Die in dem Artikel behandelte Frage der Pressefreiheit widerspie- gelte die zu Beginn der vierziger Jahre immer stärker werdenden Forderungen der liberalen und demokratischen Bewegung in Deutsch- land. Die neue Zensurinstruktion rief bei vielen Liberalen zunächst die Illusion hervor, daß sie der Beginn einer neuen Ära sei, tatsächlich hielt sie jedoch die reaktionäre preußische Zen- sur nicht nur aufrecht, sondern verschärfte sie noch. Der Artikel wurde im ersten Band der von Arnold Ruge in der Schweiz herausgegebenen "Anekdota zur neuesten deutschen Philoso- phie und Publicistik" veröffentlicht, der im Februar 1843 heraus- kam. Am 26. und 28.März 1843 erschien in der "Mannheimer Abend- zeitung" unter dem Titel "Tendenz-Censur" ein Teilabdruck. Mit den "Bemerkungen über die neueste preußische Zensurinstrukion" wurden 1851 die "Gesammelten Aufsätze von Karl Marx", herausgege- ben von Hermann Becker, eröffnet. 3 2 Timeo Danaos et dona ferentes. (Ich fürchte die Danaer, selbst wenn sie Gschenke bringen.) - Zitat aus Virgils "Aeneis", 2, 49. 3 3 Die am 24. Dezember erlassene Zensurinstruktion wurde am 27. Dezember 1841 im Mitteilungsblatt der Regierung zum erstenmal veröffentlicht. Die preußischen Tageszeitungen publizierten sie in der ersten Januarhälfte 1842. Da die von Marx benutzte Quelle nicht ermittelt wurde, erfolgt der Nachweis der Zitate nach der "Cirkular-Verfügung an sämmtliche Königl. Oberpräsidien, die Handhabung der Censur betreffend, vom 24.Dezember 1841", veröf- fentlicht im "Ministerial-Blatt für die gesammte innere Verwal- tung in den Königlich Preußischen Staaten", Berlin, 2. Jg., Nr. 15 vom 27. Dezember 1841. 3 28 172 191 4 Es handelt sich um die "Verordnung, wie die Zensur der Druck- schriften nach dem Beschluß des deutschen Bundes vom 20sten Sep- tember d.J. auf fünf Jahre einzurichten ist. Vom 18ten Oktober 1819", die in der "Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußi- schen Staaten", Berlin 1819, veröffentlicht ist. 3 191 5 Verum index sui et falsi. (Die Wahrheit ist der Prüfstein ihrer selbst und der Unwahrheit.) Abgeleitetes Zitat aus Spinozes "Ethica", pars secunda, "De natura et origine mentis", propositio XLIII, scholium. 6 #596# Anhang und Register ----- 6 Johann Wolfgang von Goethe, "Rechenschaft". 6 7 Friedrich von Schiller, "Über naive und sentimentalische Dich- tung". 6 8 Laurence Sterne, "The life and opinions of Tristram Shandy, Gentleman", London 1793, vol. I, ch. XI. 7 9 "tous les genres sont bons, excepté le genre ennuyeux" ("alle Gattungen von Menschen sind gut, mit Ausnahme der langweiligen") - Zitat aus dem Vorwort der Komödie L'enfant prodigue" von Vol- taire. 8 10 Die Gründungsakte des Deutschen Bundes (Deutsche Bundesakte) vom 8.Juni 1815, in der die Unabhängigkeit der 34 deutschen Staa- ten und damit die politische Macht der deutschen Fürsten bestä- tigt wurde, enthielt in Art. 18 das Versprechen, daß der Bundes- tag sich bei seiner ersten Zusammenkunft mit der "Abfassung gleichförmiger Verfügungen über die Preß-Freiheit" beschäftigen werde. Der Bundestag, die oberste Repräsentation des Deutschen Bundes, verwirklichte die Pressefreiheit nicht. 9 11 Lettres de cachet sind im Namen oder im Auftrag der Könige von Frankreich geschriebene und versiegelte Briefe, durch die Perso- nen ohne Urteil in die Bastille oder in ein anderes Staatsgefäng- nis eingekerkert oder des Landes verwiesen wurden. Seit Ludwig XIV. wurden sie vor allem zur Verhaftung oder Verbannung von po- litischen Gegnern mißbraucht. Durch ein Dekret der französischen Nationalversammlung vom 23.Juni 1789 wurden die lettres de cachet verboten. 11 12 Durch die Verhaftung des Erzbischofs von Köln im November 1837 war zwischen dem protestantisch-preußischen Staat und der katho- lischen Kirche erneut ein Konflikt entstanden (Kölner Wirren). Der Erzbischof von Köln, Clemens August Freiherr von Droste-Vi- schering, hatte Ehen zwischen Katholiken und Protestanten nur dann die kirchliche Weihe gestattet, wenn das Versprechen abge- legt wurde, die Kinder katholisch taufen zu lassen und zu erzie- hen. Das widersprach den preußischen Staatsgesetzen. In diesen war festgelegt, daß bei Ehen zwischen Katholiken und Protestanten die Konfession des Vaters maßgebend ist. In der darauf folgenden mehrjährigen Auseinandersetzung ging es um das Verhältnis der ka- tholischen Kirche zum preußischen Staat. Unter Friedrich Wilhelm IV. wurde im Mai 1842 nach langwierigen Verhandlungen zwischen preußischen Diplomaten und Papst Gregor XVI. der Konflikt beige- legt. Er endete de facto mit einer Kapitulation der preußischen Regierung vor der katholischen Kirche. 12 449 13 Christoph Martin Wieland, "Der neue Amadis", Teil 2, 17. Ge- sang. 17 14 Miguel de Cervantes Saavedra, "Don Quijote", Teil 4, Kap. 47. 18 15 Rara temporum felicitas, ubi quae velis sentire et quae sen- tias dicere licet. (Seltenes Glück der Zeiten, in denen man den- ken kann, was man will, und sagen kann, was man denkt.) - Zitat aus Tacitus'"Historiae", liber 1, 1. 27
***
[1905. Zensur, Zensor, zensieren]
Auf Bilder klicken oder mit rechter Moustaste in neuem Tab als Datei - nicht als Bild - öffnen, dann vergrößern und lesen]
Meyers Großes Konversations-Lexikon, Bd. 20, 1905, S. 889-890.
***
[1915]
Karl Paumgartten (*), "Die Zensur", in: Die Muskete, 25. Februar 1915
(*) Karl Paumgartten, eigentlich Karl Huffnagl (1872–1927) war ein ultranationistischer österreichischer Journalist, der u.a. seine antisemitischen Beiträge mit dem Pseudonym Nithart Stricker unterschrieben hatte. Unter diesem Namen veröffentlichte er 1919 auch eine Auswahl seiner Gedichte, darunter auch das über die Zensur (siehe: Zehn Jahre schwarz-gelbes Leben. Mit Zeichnungen von Fritz Schönpflug, Verlegt bei Ed. Strache, Wien - Warnsdorf - Leipzig 1919, S. 83-84). In dem im Stil des großösterreichischen Geschichtsrevisonismus verfassten
Klappentextes schreibt der Verfasser: Wer die 'Muskete' kennt, der kennt auch mich. Früher Z.A. Springh, de Gal, Bufo, La Hire - jetzt Karl Paumgartten und Nithart Stricker, war, bin und bleibe ich trotz Namensänderung und Namensvielheit nur Einer: ein Österreicher.
***
[1926. Caricatură politică în care se critică cenzura autorităţilor române]
[1926. Anprangern der Zensur; politische Karikatur aus der zeitgenössischen rumänischen Presse]
#
[1926. Lascăr Antoniu, „Fiecare ţară are presa pe care o merită” (Jedes Land hat die Presse, die es verdient), în: Adevărul, anul 39, nr. 13175, 27 noiembrie 1926, p. 1]
|
Lascăr Antoniu, „Fiecare ţară are presa pe care o merită”, în: Adevărul, anul 39, nr. 13175, 27 noiembrie 1926, p. 1 |
#
[1942. In einer unter der Dachzeile „Vom Tage” veröffentlichten Nachricht wird in der gleichgeschalteten „Südostdeutschen Tageszeitung” über die „Maßregelung” der von Pamfil Şeicaru herausgegebenen Zeitung „Curentul” und über die Entlassung des für das Blatt zuständigen Zensors berichtet. Das Blatt wurde mit einem Verweis bestraft.]
[1942. Într-o ştire publicată în ziarul nazist „Südostdeutsche Tageszeitung” (ediţia Banat) se vorbeşte despre demiterea unui cenzor care a permis apariţia unui articol în ziarul, editata de Pamfil Şeicaru, „Curentul”. Ziarul a fost pedepsit cu o mustrare.]
Südostdeutsche Tageszeitung, 69 (24) Jg., 31. März 1942, S. 5.
#
[1948. Publicaţiile interzise până la 1 Mai 1948. Editat de Ministerul Artelor şi Informaţiilor, Bucureşti, 1948, 522 pp.]
***
[28 noiembrie 1948. Pasaj din autobiografia lui Ivan Deneş]
[28. November 1948. Auszug aus der Selbstbiografie von Ivan Deneş]
[...] Vorbind diferite limbi străine (franceza, germană, engleză, maghiară) şi pe baza liceului(?) [greşeală de transcriere, corect: licenţă - W.T.] am fost angajat la Anticariatul General.-
Aici, timp de aproape două luni de zile am lucrat la depozit, efectuînd selecţiunea politică a cărţilor precum şi diverse alte operaţiuni: clasări, registrări etc. La data de 1 noiembrie 1948 am cerut concediu de o lună de zile, pentru a mă pregăti la examenul de admitere la doctorat.-[...] ACNSAS, I 211772, vol. 1, ff. 201-208 (aici f. 208).
***
[17 noiembrie 1974. „B. Nicolau” îl informează pe mr. Ion Indrei despre nişte texte, destinate publicării în pagina germană a revistei timişorene „Forum studenţesc” şi care în urma intervenţiei cenzurii şi Securităţii au fost suprimate]
[17. November 1974. „B. Nicolau” informiert Major Ion Indrei über einige Texte, die in der deutschsprachigen Beilage der Temeswarer Zeitschrift „Forum studenţesc” veröffentlicht werden sollten, deren Drucklegung jedoch von der Zensur und der Securitate verhindert wurde]
ACNSAS, I184945 ff. 25-25c.
(*) Der in dem Bericht erwähnte Erhardt Hummel war bis 1977, dem Jahr als die Zensur in Rumänien offiziell abgeschafft wurde, als Zensor in Temeswar tätig. Zu seinem Aufgabenbereich gehörte die Überwachung der Drucklegung der lokalen deutschsprachigen Tageszeitung, „Neue Banater Zeitung” (NBZ). Aus dem Bericht geht hervor, dass Hummel auch die deutschsprachige Beilage des Temeswarer Studentenblattes „Forum studenţesc” ideologisch überwachte. Die von ihm stammende Interpretation des Textes „drei augenblicke” wurde von der Securitate übernommen und als belastendes Argument während der Ermittlungen in dem gegen mich 1975 eingeleiteten Strafverfahren eingesetzt (hier unter dem Stichwort „trei clipe”). Nachdem die Zensur abgeschafft wurde, war Hummel als Redakteur tätig. In einer Anfang der 1970er Jahre von der Zensurbehörde erstellten Liste taucht der Name Hummels als Überprüfer von Druckerzeugnissen in Temeswar auf. (Siehe: Liliana Corobca, Instituţia cenzurii comuniste în România. 1949-1977 / Die Institution der Zensur im kommunistischen Rumänien. 1949-1977, 2. Bd., Editura Ratio et Revelatio, Oradea 2014, S. 281). Hier tauchen auch weitere Namen von Personen auf, die als ideologische Wächter deutschsprachiger Druckerzeugnisse eingesetzt wurden oder eingesetzt werden sollten, z.B. Dieter Drotleff (Ebenda, S. 279), Maria A. Mesch (S. 275), Mihai Wendling (S. 281). Einen analytischen Überblick über die Funktionsweise der Zensur enthält der Band von Marian Petcu (Hg.): Cenzura în spaţiul cultural românesc (Die Zensur im kommunistischen rumänischen Kulturraum), Comunicare.ro, Bucureşti 2005. William Totok
| (*) Erhardt Hummel a activat pînă-n 1977 ca cenzor la Timişoara, avînd misiunea de a supraveghea ziarul local german „Neue Banater Zeitung” (NBZ), dar şi pagina germană a revistei studenţeşti „Forum studenţesc”. Interpretarea textului „drei augenblicke” („trei clipe”), făcută de el, a fost preluată de către Securitate în cursul anchetei penale la care am fost supus în 1975 (a se vedea menţiunile privind textul „trei clipe”). Hummel apare într-o listă, întocmită la începutul anilor 1970, în care sînt menţionate mai multe persoane care au fost sau urmau a fi desemnate ca cenzori (cf: Liliana Corobca, Instituţia cenzurii comuniste în România. 1949-1977. vol. 2, Editura Ratio et Revelatio, Oradea, 2014, p. 281). Tot acolo mai apar ca supraveghetori ai scrierilor în limba germană, Dieter Drotleff (ibidem, p. 279), Maria A. Mesch (p. 275), Mihai Wendling (p. 281). Pentru detalii privind funcţionarea cenzurii a se vedea: Marian Petcu (coord.): Cenzura în spaţiul cultural românesc, Comunicare.ro, Bucureşti, 2005.
William Totok |
***
[5 august 1964. Situaţia compoziţiei naţionale a salariaţilor din aparatul de cenzură - Direcţia Generală a Presei şi Tipăriturilor – DGPT]
[5. August 1964. Die nationale Zusammensetzung des Zensurapparates – offizielle Bezeichnung: Generaldirektion für Presse- und Druckerzeugnisse, rum. abgekürzt: DGPT]
SITUATIA compoziţiei naţionale a salariaţilor
|
|
| Anul |
|
|
|
| 1954 | 1959 | 1964 |
Nationali- | Numeric | Procent | Numeric | Procent | Numeric | Pro- |
tatea | cent |
Români | 275 | 73,14% | 251 | 72,13% | 333 | 73,84% |
Maghiari | 23 | 6,12% | 35 | 10,34% | 49 | 10,86% |
Evrei | 68 | 18,08% | 50 | 14,37% | 50 | 11,09% |
Alte naţi- | 10 | 2,66% | 11 | 3,16% | 19 | 4,21% |
onalităţi |
Total | 376 | 100% | 348 | 100% | 451 | 100% |
[36.1964, f. 151]
Corobca, op. cit., vol. 1, p. 105
***
[17 martie 1967. Cronica lui D. Costin „Unfilm cu o fată fermecătoare”, în regia lui Lucian Bratu, după un scenariu de Radu Cosaşu, din organul central al PCR; filmul a fost retras, fiind considerat „decadent”, inclusiv de către Securitate care îl supraveghea pe scenarist şi cu ajutorul agentului „Aurel Bantaş”]
[17. März 1967. Besprechung des als dekadent eingestuften und danach verbotenen Spielfilms von Lucian Bratu, „Un film cu o fată fermecătoare”, nach einem Drehbuch von Radu Cosaşu, auf den die Securitate „Aurel Bantaş” angesetzt hatte]
#
[25 martie 1967. Finalul unei note, înmînate de „Aurel Bantaş” ofiţerului său de legătură, lt. Ion Pau]
[25. März 1967. Schlussabsatz aus einem Bericht von „Aurel Bantaş”, den er seinem Verbindungsoffizier Leutnant Ion Pau überreicht hatte]
ACNSAS, I 260856, vol. 1, ff. 10-11 (aici f. 11)
***
[14 aprilie 1984. Ofiţerul de Securitate care răspundea de supravegherea scriitorilor şi intelectualilor din Timişoara şi judeţul Timiş întocmeşte un raport amănunţit din care se desprinde cît de mare era gradul de suspiciuni faţă de această categorie de cetăţeni; documentul conţine cîteva erori pe care nu le rectificăm, important este conţinutul global din care se desprinde şi nervozitatea crescîndă a aparatului poliţienesc politic]
[14. April 1984. Der für die Überwachung der Temeswarer Intellektuellen zuständige Ressortleiter der Temescher Securitate verfasst einen ausführlichen Bericht, in dem er diese Kategorie von Bürgern verdächtigt, staatsfeindliche Ideen zu verbreiten und systemfeindliche Aktionen zu planen, was auch auf eine wachsende Nervosität des politischen Polizeiapparates schließen lässt; der Bericht enthält mehrere Sachfehler, die jedoch nicht die globale Aussage des Textes beeinträchtigen]
|
ACNSAS, D 120, vol. 9, ff. 328-335 |
***
[4 septembrie 1986. Scriitorul „Udrea” din Cluj predă ofiţerului său de legătură, lt. col. Velea Eugen, 1940-2002, o notă în care relatează despre o călătorie efectuată în R. D. G., despre discuţiile avute acolo cu diferite persoane, între care şi cu Eva Behring, 1936-2004, despre care menţionează că e „filo-română” şi că e nemulţumită că lectoratul de la editura Volk und Welt a „încăput pe mîna lectorului pentru Ungaria”, ceea ce în atmosfera antimaghiară din anii xenofobiei ceauşiste dirijate venea în întîmpinarea Securităţii care pretutindeni vedea duşmani care atentează la integritatea ţării şi care, după desfiinţarea cenzurii în 1977, era preocupată să împiedice apariţia unor lucrări considerate „iredentiste”, stimulînd, pe de altă parte, publicarea unor lucrări anti-maghiare, în străinătate şi-n România, chiar dacă autorii erau, de exemplu, legionari]
|
ACNSAS, D 118, vol. 5, ff. 189-191 |
Letzte Aktualisierung - 19.12. 2017 - ultima actualizare